Zarcort feat. Eva Ruiz - Más de ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort feat. Eva Ruiz - Más de ti




Más de ti
Need More of You
Bien, Bien Bien!
Well, well, well!
Voy contando el tiempo desde que te vi
I have been counting down the time since I saw you
A pasado tanto que ya no se que decir
It has been so long that I don't know what to say anymore
Si con una mirada ya te bastara, sobran las palabras que ya no te dicen nada
If just one look at me sufficed, there would be no need for words that mean nothing to you anymore
Es que yo soy tan de ti, soy tan por ti, soy tan de estar esperandote, pensandote
Because I am so devoted to you, so in love with you, I am so used to waiting for you, thinking about you
Imagino que a ti no te ocurre, pero el tiempo que no estoy contigo aburre
I can only imagine that you do not feel the same way, but the times when I am not with you are so boring
No supe que decir cuando volviste a mi
I didn't know what to say when you came back to me
Aunque debiera huir quiero quedarme aquí
Though I should run away, I want to stay here
Volvamos a empezar, tratar de no pensar, no habrá juegos nunca más
Let's start over, try not to think, there will be no more games
Solo espera que al final, seremos los de ayer, confía una ultima vez
Just hope that in the end, we will be the people we were yesterday, trust me one last time
Mirame bien! tu que lo sabes de mi el cielo bajo para que sepas que di
Look at me! You who know me so well, I brought down the heavens for you
Todo lo que tuve para estar contigo, para ser tu abrigo
Everything I had I gave to you, so I could be your shelter
Dama del bandido, ya no quiero flores ni que te enamores
Lady of the bandit, I no longer want flowers or for you to fall in love
Yo busco la cura alejarte de mis dolores, tu eres lo que necesito yo soy tu infinito
I seek the cure to keep you away from my pain, you are what I need, I am your infinity
Llenemos el futuro de colores, tu sabes decirme lo que quiero escuchar
Let's fill the future with bright colors, you know how to tell me what I need to hear
Ya no me basta si quiero recordar, mírame a la cara ya que me conoces, en mi cabeza solo suenan voces
It is no longer enough, if I want to remember, look me in the face because you know me, only voices sound in my head
Que no me dejan pensar
They won't let me think
No supe que decir cuando volviste a mi
I didn't know what to say when you came back to me
Aunque debiera oír quiero quedarme aquí
Though I should listen, I want to stay here
El tiempo pasará, ya no mires atrás todo vuelve a su lugar
Time will pass, don't look back, everything will fall into place
Solo esperá que al final, seremos los de ayer, confía una ultima vez
Just hope that in the end, we will be the people we were yesterday, trust me one last time
Te prometo que si te vas voy contigo, que si el tiempo pasa yo seré tu amigo
I promise that if you leave I will go with you, if time passes I will be your friend
Que no me digan como vivo, mi manera es estar a tu lado de testigo
Don't tell me how to live my life, my way is to be with you as your witness
Yo soy tan de ti, tu eres tan de mi, somos tan de estar tumbados aquí
I am so devoted to you, you are so devoted to me, we are so used to lying each other here
Somos tan de estar tirados aquí, que bendigo el día que te conocí
We are so used to lying here, that I bless the day I met you
No supe que decir cuando volviste a mi
I didn't know what to say when you came back to me
Aunque debiera oír quiero quedarme aquí
Though I should listen, I want to stay here
Volvamos a empezar, tratar de no pensar, no habrá juegos nunca más
Let's start over, try not to think, there will be no more games
Solo espera que al final, seremos los de ayer, confía una última vez
Just hope that in the end, we will be the people we were yesterday, trust me one last time





Writer(s): Christian Jonson, Karl Kylen, Eric Lundberg, Zarcort, Jerry Sillah, Eva Ruiz

Zarcort feat. Eva Ruiz - Más de ti
Album
Más de ti
date de sortie
09-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.