Zarcort feat. Kronno & Cyclo - Guerra de Shooters - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort feat. Kronno & Cyclo - Guerra de Shooters




Guerra de Shooters
Shooter's War
CYCLO
CYCLO
You!
You!
Somos titanes de acero a punto de estallar
We are steel titans about to explode
Juegan a tu juego y dicen basta ya
They play your game and say enough is enough
Te va a matar mi titán con su ra ta ta! AH AH!
My titan is going to kill you with his ra ta ta! AH AH!
Deja de copiar man, advanced
Stop copying man, advanced
Te come cual Pac-man
He eats you like Pac-man
Bang Bang, disparo mi Rail Gun
Bang Bang, I shoot my Rail Gun
Esperando a que caigan
Waiting for them to fall
Destiny, se esperaba más de ti
Destiny, more was expected of you
Hoy ven pa darte fin asi que no distraigas!
Today they come to end you so don't get distracted!
No puedes estar en el top ten
You can't be in the top ten
Buenísimos gráficos pero la historia lo rompe
Great graphics but the story breaks it
Y si hablamos del Advanced
And if we talk about Advanced
La verdad esto no es pa hombres
The truth is this is not for men
Asi que mejor ni estorbes!
So you better not get in the way!
Que si miles de juegos vendidos
What if thousands of games sold
He derrotado titanes más grandes que tu recorrido
I have defeated titans bigger than your journey
Escupe balas que ya nada podrá conmigo
Spit bullets that nothing can stop me anymore
Titanfall!
Titanfall!
El auténtico shooter ha resurgido
The authentic shooter has resurfaced
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
La gerra del futuro es Advanced Warfare
The war of the future is Advanced Warfare
Montado en mi titán armado para darte caza
Mounted on my titan armed to hunt you down
El destino de la Tierra será tu gran amenaza
The fate of the Earth will be your great threat
Carga!
Load!
Dispara!
Shoot!
Se pierde la esperanza
Hope is lost
KRONNO
KRONNO
A diferencia de mi nombre
Unlike my name
En vuestros juegos no hay avance
There is no progress in your games
Cazadores y hechiceros mueren si están a mi alcance
Hunters and sorcerers die if they are within my reach
El COD es mejor que los dos
COD is better than both of them
Por no hablar de otro MOD
Not to mention another MOD
Ya que los Zombies causaron furor
Since the Zombies caused a furor
Yo os traigo motivos
I bring you reasons
La ronda survival es punto a favor
The survival round is a point in favor
Todos me temen cuando me saco el Goliath
Everyone fears me when I take out the Goliath
No tienen nada que hacer
They have nothing to do
Aunque vengan con tu titán
Even if they come with your titan
CLIP CLAP!
CLIP CLAP!
Disparo con la BAL-27
I shoot with the BAL-27
Destiny copió de Titanfall varias ideas me parece
Destiny copied several ideas from Titanfall it seems to me
Y es verdad que os podéis mover
And it's true that you can move
Por aire aunque algo lento
By air although somewhat slow
Ya que nuestros movimiento siempre ha sido inigualable
Since our movement has always been unmatched
No hay amigos!
There are no friends!
Ni destino!
No destiny!
Porque soy pura amenaza
Because I am pure threat
Op derribo!
Op demolition!
Y aniquilo!
And I annihilate!
Bienvenidos a Advance Warfare
Welcome to Advance Warfare
Recovery, my enemy, shooting with Amely
Recovery, my enemy, shooting with Amely
Con exostim tardo en morir
With exostim I take time to die
Reviento drones con mi paladín
I blow up drones with my paladin
Largo de aquí disparo un Javelin
Get out of here I shoot a Javelin
Esto es así Call Of Duty destroza
This is how Call Of Duty destroys
A Titanfall ni que decir de Destiny
Titanfall let alone Destiny
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
La gerra del futuro es Advanced Warfare
The war of the future is Advanced Warfare
Montado en mi titán armado para darte caza
Mounted on my titan armed to hunt you down
El destino de la Tierra será tu gran amenaza
The fate of the Earth will be your great threat
Carga!
Load!
Dispara!
Shoot!
Se pierde la esperanza
Hope is lost
ZARCORT
ZARCORT
Si juntas la rabia, con la mejor tecnología
If you combine rage, with the best technology
Tienes a un soldado que supera toda tu artillería
You have a soldier who surpasses all your artillery
Destiny!
Destiny!
Aquí se juega con honor
Here we play with honor
Cojo todo lo que sobra de este juego y hago Titanfall
I take everything that's left of this game and I make Titanfall
No queda comparación, noto el temor
There is no comparison, I feel the fear
Solo un cazador mata a veinte soldados de COD
Only one hunter kills twenty COD soldiers
¿Qué me vas a hacer?
What are you going to do to me?
¿Tienes un bazooka?
Do you have a bazooka?
Mi hechicero con su magia desintegra
My sorcerer disintegrates with his magic
Tu cara de idiota!, Explota!
Your idiot face! Explode!
Nota como te destrozo, te meto fuego
Feel how I destroy you, I set you on fire
Miro el Call Of Duty de hace años
I look at the Call Of Duty from years ago
Y es el mismo juego
And it's the same game
No me vendes tu gran saco de mentiras
You don't sell me your big bag of lies
Tu juego es una bazofia que sufre toda mi ira
Your game is a trash that suffers all my wrath
Tengo la mejor historia, mejor jugabilidad
I have the best story, better gameplay
Destiny es el que gana porque tengo más habilidad
Destiny is the one who wins because I have more skill
Es imposible la competición cuando estoy yo
Competition is impossible when I'm around
El shooter que más vende no significa que sea mejor!
The best-selling shooter doesn't mean it's the best!
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
La gerra del futuro es Advanced Warfare
The war of the future is Advanced Warfare
Montado en mi titán armado para darte caza
Mounted on my titan armed to hunt you down
El destino de la Tierra será tu gran amenaza
The fate of the Earth will be your great threat
Carga!
Load!
Dispara!
Shoot!
Se pierde la esperanza
Hope is lost





Writer(s): Miguel ángel Martos Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.