Paroles et traduction Zarcort feat. Kronno & Cyclo - Guerra de Shooters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
titanes
de
acero
a
punto
de
estallar
Мы
стальные
титаны,
которые
вот-вот
взорвутся.
Juegan
a
tu
juego
y
dicen
basta
ya
Они
играют
в
твою
игру
и
говорят,
хватит.
Te
va
a
matar
mi
titán
con
su
ra
ta
ta!
AH
AH!
Мой
Титан
убьет
тебя
своим
ра
та
та!
А-А-А!
Deja
de
copiar
man,
advanced
Прекратите
копировать
man,
advanced
Te
come
cual
Pac-man
Он
съедает
тебя,
как
Pac-man
Bang
Bang,
disparo
mi
Rail
Gun
Бах-бах,
я
стреляю
в
свой
рельсовый
пистолет.
Esperando
a
que
caigan
Ожидая,
когда
они
упадут.
Destiny,
se
esperaba
más
de
ti
Судьба,
от
тебя
ожидали
большего.
Hoy
ven
pa
darte
fin
asi
que
no
distraigas!
Сегодня
приходите
па
дать
вам
конец,
так
что
не
отвлекайтесь!
No
puedes
estar
en
el
top
ten
Вы
не
можете
быть
в
первой
десятке
Buenísimos
gráficos
pero
la
historia
lo
rompe
Отличная
графика,
но
история
ломает
ее.
Y
si
hablamos
del
Advanced
И
если
мы
говорим
о
Advanced
La
verdad
esto
no
es
pa
hombres
Правда,
это
не
па
мужчины.
Asi
que
tú
mejor
ni
estorbes!
Так
что
тебе
лучше
не
мешать!
Que
si
miles
de
juegos
vendidos
Что,
если
тысячи
игр
проданы
He
derrotado
titanes
más
grandes
que
tu
recorrido
Я
победил
титанов
больше,
чем
твой
путь.
Escupe
balas
que
ya
nada
podrá
conmigo
Выплевывает
пули,
которые
уже
ничего
не
смогут
со
мной
сделать.
El
auténtico
shooter
ha
resurgido
Подлинный
шутер
возродился
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ЗАРКОРТ-КРОННО-ЦИКЛО
La
gerra
del
futuro
es
Advanced
Warfare
Герра
будущего-Advanced
Warfare
Montado
en
mi
titán
armado
para
darte
caza
Верхом
на
моем
Титане,
вооруженном,
чтобы
охотиться
на
тебя.
El
destino
de
la
Tierra
será
tu
gran
amenaza
Судьба
Земли
будет
вашей
большой
угрозой
Se
pierde
la
esperanza
Надежда
теряется.
A
diferencia
de
mi
nombre
В
отличие
от
моего
имени.
En
vuestros
juegos
no
hay
avance
В
ваших
играх
нет
прорыва
Cazadores
y
hechiceros
mueren
si
están
a
mi
alcance
Охотники
и
колдуны
умирают,
если
они
в
пределах
моей
досягаемости.
El
COD
es
mejor
que
los
dos
ХПК
лучше,
чем
два
Por
no
hablar
de
otro
MOD
Не
говоря
уже
о
другом
моде
Ya
que
los
Zombies
causaron
furor
Так
как
зомби
вызвали
фурор
Yo
os
traigo
motivos
Я
привожу
вам
мотивы
La
ronda
survival
es
punto
a
favor
Раунд
выживания-точка
в
пользу
Todos
me
temen
cuando
me
saco
el
Goliath
Все
боятся
меня,
когда
я
вынимаю
Голиафа.
No
tienen
nada
que
hacer
Им
нечего
делать.
Aunque
vengan
con
tu
titán
Даже
если
они
придут
с
твоим
титаном,
Disparo
con
la
BAL-27
Стрельба
с
бал-27
Destiny
copió
de
Titanfall
varias
ideas
me
parece
Судьба
скопировала
из
Titanfall
несколько
идей,
как
мне
кажется
Y
es
verdad
que
os
podéis
mover
И
это
правда,
что
вы
можете
двигаться
Por
aire
aunque
algo
lento
По
воздуху,
хотя
и
несколько
медленно,
Ya
que
nuestros
movimiento
siempre
ha
sido
inigualable
Так
как
наше
движение
всегда
было
непревзойденным
No
hay
amigos!
Нет
друзей!
Porque
soy
pura
amenaza
Потому
что
я
чистая
угроза.
Bienvenidos
a
Advance
Warfare
Добро
пожаловать
в
Advance
Warfare
Recovery,
my
enemy,
shooting
with
Amely
- Я
не
знаю,
- ответил
он.
Con
exostim
tardo
en
morir
С
экзостимом
я
умираю.
Reviento
drones
con
mi
paladín
Я
взрываю
дроны
с
моим
паладином.
Largo
de
aquí
disparo
un
Javelin
Убирайся
отсюда,
я
снимаю
Джавелин.
Esto
es
así
Call
Of
Duty
destroza
Это
так
Call
of
Duty
разрушает
A
Titanfall
ni
que
decir
de
Destiny
Титанфолл
излишне
говорить
о
судьбе
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ЗАРКОРТ-КРОННО-ЦИКЛО
La
gerra
del
futuro
es
Advanced
Warfare
Герра
будущего-Advanced
Warfare
Montado
en
mi
titán
armado
para
darte
caza
Верхом
на
моем
Титане,
вооруженном,
чтобы
охотиться
на
тебя.
El
destino
de
la
Tierra
será
tu
gran
amenaza
Судьба
Земли
будет
вашей
большой
угрозой
Se
pierde
la
esperanza
Надежда
теряется.
Si
juntas
la
rabia,
con
la
mejor
tecnología
Если
вы
объедините
ярость,
с
лучшими
технологиями
Tienes
a
un
soldado
que
supera
toda
tu
artillería
У
вас
есть
солдат,
который
превосходит
всю
вашу
артиллерию
Aquí
se
juega
con
honor
Здесь
играют
с
честью
Cojo
todo
lo
que
sobra
de
este
juego
y
hago
Titanfall
Я
беру
все,
что
осталось
от
этой
игры,
и
делаю
Titanfall
No
queda
comparación,
noto
el
temor
Сравнения
не
осталось,
я
замечаю
страх.
Solo
un
cazador
mata
a
veinte
soldados
de
COD
Только
один
охотник
убивает
двадцать
солдат
код
¿Qué
me
vas
a
hacer?
Что
ты
со
мной
сделаешь?
¿Tienes
un
bazooka?
У
тебя
есть
базука?
Mi
hechicero
con
su
magia
desintegra
Мой
колдун
своей
магией
распадается.
Tu
cara
de
idiota!,
Explota!
Твое
идиотское
лицо!
Взрывайся!
Nota
como
te
destrozo,
te
meto
fuego
Обратите
внимание,
как
я
разрываю
тебя
на
части,
я
вонзаю
в
тебя
огонь.
Miro
el
Call
Of
Duty
de
hace
años
Я
смотрю
на
Call
of
Duty
много
лет
назад
Y
es
el
mismo
juego
И
это
та
же
игра.
No
me
vendes
tu
gran
saco
de
mentiras
Ты
не
продаешь
мне
свой
большой
мешок
лжи.
Tu
juego
es
una
bazofia
que
sufre
toda
mi
ira
Твоя
игра-это
бред,
который
страдает
от
всего
моего
гнева.
Tengo
la
mejor
historia,
mejor
jugabilidad
У
меня
лучшая
история,
лучший
игровой
процесс
Destiny
es
el
que
gana
porque
tengo
más
habilidad
Судьба-это
тот,
кто
выигрывает,
потому
что
у
меня
больше
навыков
Es
imposible
la
competición
cuando
estoy
yo
Невозможно
соревноваться,
когда
я
El
shooter
que
más
vende
no
significa
que
sea
mejor!
Шутер,
который
продает
больше
всего,
не
означает,
что
он
лучше!
ZARCORT-KRONNO-CYCLO
ЗАРКОРТ-КРОННО-ЦИКЛО
La
gerra
del
futuro
es
Advanced
Warfare
Герра
будущего-Advanced
Warfare
Montado
en
mi
titán
armado
para
darte
caza
Верхом
на
моем
Титане,
вооруженном,
чтобы
охотиться
на
тебя.
El
destino
de
la
Tierra
será
tu
gran
amenaza
Судьба
Земли
будет
вашей
большой
угрозой
Se
pierde
la
esperanza
Надежда
теряется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel ángel Martos Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.