Paroles et traduction Zarcort feat. Ricko - Fin el mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin el mundo
End of the World
Que
conocemos
As
we
know
it
Pronto
desaparecerá
Will
soon
disappear
Las
víctimas
se
refirieron
al
calendario
maya
que
predice
que
el
fin
del
mundo
sera
el
21
de
diciembre
del
2012
The
victims
referred
to
the
Mayan
calendar
that
predicts
the
end
of
the
world
will
be
on
December
21,
2012
Salí
de
casa
con
la
adrenalina
I
left
home
with
adrenaline
Muy
nervioso
por
que
ya
no
me
importaba
nada
Very
nervous
because
I
didn't
care
about
anything
anymore
En
el
pecho
tenia
un
nudo,
sali
corriendo
todo
desnudo
mostrando
I
had
a
knot
in
my
chest,
I
ran
out
all
naked
showing
Mi
cuerpo
velludo
menudo
paisaje
My
hairy
little
body,
a
landscape
Parece
la
fauna
salvaje
It
looks
like
wild
fauna
Todo
era
un
caos
Everything
was
chaos
Y
pensé
en
hacer
sabotaje
pero
cuidao
And
I
thought
about
sabotaging,
but
be
careful
La
gente
empujaba
pisaba
y
acabe
en
el
suelo
con
el
ojo
morao
People
pushed,
stepped
on,
and
I
ended
up
on
the
ground
with
a
black
eye
*Piuj(golpe)*
*Piuj(punch)*
Vi
por
la
tele
que
quedaban
horas
para
que
acabara
el
mundo
I
saw
on
TV
that
there
were
hours
left
before
the
world
ended
Pero
no
sin
antes
matar
a
aquella
traidora
de
mi
ex
But
not
without
first
killing
that
traitorous
ex
of
mine
Que
me
jodió
mi
infancia
que
coño
matare
a
todo
aquel
que
me
quiso
joder
Who
screwed
up
my
childhood,
what
the
hell,
I'll
kill
anyone
who
wanted
to
screw
me
over
(Uuuuuu)
el
fin
del
mundo
aprovecha
tus
segundos
(Uuuuuu)
the
end
of
the
world,
take
advantage
of
your
seconds
Estos
son
los
ultimos
momentos
antes
de
morir
These
are
the
last
moments
before
you
die
Tu
ser,
el
momento
es
ahora
por
que
ya
no
habrá
un
después
Your
being,
the
moment
is
now
because
there
will
be
no
after
Lo
que
pase
son
las
horas
que
me
tienen
de
rehén
What
happens
are
the
hours
that
hold
me
hostage
El
fin
del
mundo
aprovecha
tus
segundos
The
end
of
the
world,
take
advantage
of
your
seconds
Estos
son
los
ultimos
momentos
antes
de
morir
These
are
the
last
moments
before
you
die
Tu
ser
mil
locuras
me
amenazan
y
me
pasan
por
la
sien
Your
being,
a
thousand
follies
threaten
me
and
pass
through
my
temple
Pero
antes
dar
el
tierno
y
estar
muy
cerca
de
tu
piel
But
before
that,
I
want
to
give
you
tenderness
and
be
very
close
to
your
skin
Quiero
hacer
de
todo
antes
de
que
la
tierra
vibre
I
want
to
do
everything
before
the
earth
shakes
Como
mantener
sexo
con
mi
chica
al
aire
libre
Like
having
sex
with
my
girl
outdoors
Cogi
la
mochila
llena
de
botes
de
raticidas
I
grabbed
the
backpack
full
of
rat
poison
cans
Directo
al
ayuntamiento
con
cara
de
homicida
Straight
to
the
town
hall
with
a
homicidal
face
Ya
no
quiero
tu
puto
soborno
I
don't
want
your
damn
bribe
anymore
Robe
comida
de
la
hacienda
para
ver
si
conseguia
ponerme
gordo
I
stole
food
from
the
hacienda
to
see
if
I
could
get
fat
Todo
esto
me
da
mucho
morbo
All
this
gives
me
a
lot
of
excitement
Puse
la
musica
tan
fuerte
que
medio
barrio
se
quedo
sordo
I
put
the
music
so
loud
that
half
the
neighborhood
went
deaf
Todo
el
mundo
asustado
Everyone
is
scared
Se
esta
muriendo
el
cura
de
mi
pueblo
The
priest
in
my
town
is
dying
Papi
vaticano
estan
ardiendo
Daddy
Vatican
is
burning
Ya
no
me
quedan
ni
sentimientos
I
have
no
feelings
left
El
mundo
se
va
a
la
mierda
pero
a
mi
nadie
me
quita
lo
contento
The
world
is
going
to
shit
but
no
one
takes
away
my
happiness
(Uuuuuu)
el
fin
del
mundo
aprovecha
tus
segundos
(Uuuuuu)
the
end
of
the
world,
take
advantage
of
your
seconds
Estos
son
los
ultimos
momentos
antes
de
morir
These
are
the
last
moments
before
you
die
Tu
ser,
el
momento
es
ahora
por
que
ya
no
habrá
un
después
Your
being,
the
moment
is
now
because
there
will
be
no
after
Lo
que
pase
son
las
horas
que
me
tienen
de
rehén
What
happens
are
the
hours
that
hold
me
hostage
El
fin
del
mundo
aprovecha
tus
segundos
The
end
of
the
world,
take
advantage
of
your
seconds
Estos
son
los
últimos
momentos
antes
de
morir
These
are
the
last
moments
before
you
die
Tu
ser
mil
locuras
me
amenazan
y
me
pasan
por
la
sien
Your
being,
a
thousand
follies
threaten
me
and
pass
through
my
temple
Pero
antes
dar
el
tierno
y
estar
muy
cerca
de
tu
piel
But
before
that,
I
want
to
give
you
tenderness
and
be
very
close
to
your
skin
(Na
na
na
na
na,
el
fin
del
mundo)
(Na
na
na
na
na,
the
end
of
the
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel ángel martos bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.