Zarcort feat. Town - Nunca jamás (feat. Town) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort feat. Town - Nunca jamás (feat. Town)




Nunca jamás (feat. Town)
Never Again (feat. Town)
Todavía recuerdo cuando ella lloraba
I still remember when she cried
Y necesitaba tanto, nadie ayudaba
And needed so much, nobody helped
Rezándole sola al santo, que no escuchaba
Praying alone to the saint, who didn't listen
Escondía' bajo un manto, enamorada
Hiding under a cloak, in love
Solo le queda su canto que no se fue
All she has left is her song that never left
Y sumado con su encanto, me enamore
And added to her charm, I fell in love
Cada vez un adelanto de mi querer
Every time a glimpse of my love
Y si te plantas, me planto, yo por tu llanto me perderé (Me perderé)
And if you stand your ground, I'll stand my ground, I'll get lost in your tears (I'll get lost)
Me quedo contigo, ya sabes que eres más que suficiente
I'll stay with you, you know you're more than enough
Solo te pido que en todo momento me cuentes
I only ask that you tell me everything all the time
Lo que tu corazón siente para ayudarte (Para ayudarte)
What your heart feels like to help you (To help you)
El mundo se muere muy rápidamente
The world is dying very quickly
La vida se puso muy fría y somos de sangre caliente
Life has gotten very cold and we are warm-blooded
No soy distante, no soy el mismo desde que tu me enseñaste
I'm not distant, I'm not the same since you taught me
Iba volando muy rápido, menos mal que me paraste
I was flying too fast, it's a good thing you stopped me
Si te callaste algo, es hora de que me lo digas
If you kept something quiet, it's time for you to tell me
No hay nada como tu calor cuando me abrigas
There's nothing like your warmth when you shelter me
Cuando ella lloraba
When she cried
Y necesitaba tanto, nadie ayudaba
And needed so much, nobody helped
Rezándole sola al santo, que no escuchaba
Praying alone to the saint, who didn't listen
Escondía' bajo un manto, enamorada, enamorada
Hiding under a cloak, in love, in love
En momentos difíciles, esperaba
In difficult times, she waited
Abrazaba las fotos, desesperada
Embracing the photos, desperate
Recordando lo que vivió, cuanto sintió
Remembering what she lived, how much she felt
Todo eso se esfumó
All that is gone
Ha cambiado la historia de este gran cuento
The story of this great tale has changed
Le vendieron sonrisas y hay sufrimiento
They sold her smiles and there is suffering
Nunca más, volará junto al sol
Never again will she fly with the sun
Y hoy, entregó su corazón como muestra de su error
And today, she gave her heart away as a sign of her mistake
Ya no lo quiere sentir latir en su interior
She no longer wants to feel it beating inside her
Como cuando le besó y un abrazo la hechizó
Like when he kissed her and a hug cast a spell on her
Sus ojos llenos de amor, con lágrimas de metal
Her eyes full of love, with tears of metal
(Con lágrimas de metal, con lágrimas de metal
(With tears of metal, with tears of metal
Flow en cuarentena, flo-flo-flow en cuarentena
Quarantine flow, flo-flo-quarantine flow
Flo-flo-flow en cuarentena)
Flo-flo-quarantine flow)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.