Zarcort feat. Town - Nunca jamás (feat. Town) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarcort feat. Town - Nunca jamás (feat. Town)




Nunca jamás (feat. Town)
Никогда больше (совместно с Town)
Todavía recuerdo cuando ella lloraba
Я до сих пор помню, как она плакала,
Y necesitaba tanto, nadie ayudaba
И как ей нужна была помощь, но никто не помогал.
Rezándole sola al santo, que no escuchaba
Молилась она святому в одиночестве, но он не слышал.
Escondía' bajo un manto, enamorada
Скрывала свою влюбленность под покровом.
Solo le queda su canto que no se fue
Осталось лишь её пение, которое не ушло,
Y sumado con su encanto, me enamore
И в сочетании с её очарованием, я влюбился.
Cada vez un adelanto de mi querer
Каждый раз шаг вперёд к моей любви.
Y si te plantas, me planto, yo por tu llanto me perderé (Me perderé)
И если ты остановишься, я остановлюсь, я потеряюсь из-за твоих слёз (Потеряюсь).
Me quedo contigo, ya sabes que eres más que suficiente
Я останусь с тобой, ты знаешь, что ты для меня больше, чем достаточно.
Solo te pido que en todo momento me cuentes
Прошу тебя лишь об одном: всегда рассказывай мне,
Lo que tu corazón siente para ayudarte (Para ayudarte)
Что чувствует твоё сердце, чтобы я мог помочь тебе (Помочь тебе).
El mundo se muere muy rápidamente
Мир умирает слишком быстро,
La vida se puso muy fría y somos de sangre caliente
Жизнь стала слишком холодной, а у нас горячая кровь.
No soy distante, no soy el mismo desde que tu me enseñaste
Я не равнодушен, я не тот, кем был, с тех пор как ты меня научила.
Iba volando muy rápido, menos mal que me paraste
Я летел слишком быстро, хорошо, что ты меня остановила.
Si te callaste algo, es hora de que me lo digas
Если ты что-то утаила, сейчас самое время рассказать мне.
No hay nada como tu calor cuando me abrigas
Нет ничего лучше твоего тепла, когда ты меня согреваешь.
Cuando ella lloraba
Когда она плакала,
Y necesitaba tanto, nadie ayudaba
И как ей нужна была помощь, но никто не помогал.
Rezándole sola al santo, que no escuchaba
Молилась она святому в одиночестве, но он не слышал.
Escondía' bajo un manto, enamorada, enamorada
Скрывала свою влюбленность под покровом, влюбленная, влюбленная.
En momentos difíciles, esperaba
В трудные моменты она ждала,
Abrazaba las fotos, desesperada
Обнимала фотографии в отчаянии,
Recordando lo que vivió, cuanto sintió
Вспоминая, что пережила, что чувствовала.
Todo eso se esfumó
Всё это развеялось.
Ha cambiado la historia de este gran cuento
История этой сказки изменилась.
Le vendieron sonrisas y hay sufrimiento
Ей продали улыбки, а теперь есть страдание.
Nunca más, volará junto al sol
Никогда больше она не взлетит к солнцу.
Y hoy, entregó su corazón como muestra de su error
И сегодня она отдала своё сердце как доказательство своей ошибки.
Ya no lo quiere sentir latir en su interior
Она больше не хочет чувствовать, как оно бьется внутри,
Como cuando le besó y un abrazo la hechizó
Как тогда, когда он поцеловал её, и объятие околдовало.
Sus ojos llenos de amor, con lágrimas de metal
Её глаза, полные любви, со слезами из металла.
(Con lágrimas de metal, con lágrimas de metal
(Со слезами из металла, со слезами из металла,
Flow en cuarentena, flo-flo-flow en cuarentena
Флоу на карантине, фло-фло-флоу на карантине,
Flo-flo-flow en cuarentena)
Фло-фло-флоу на карантине.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.