Zardonic - Cthulhu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zardonic - Cthulhu




Cthulhu
Cthulhu
Oh ah, oh ah
Oh ah, oh ah
TrapXFicante
Trapxificante
El Rvssian
The Rvssian
Los ángeles me cuidan cada vez que salgo (ehh)
The angels take care of me every time I go out (ehh)
No por lo que peso no por lo que valgo (woo)
Not for what I weigh yeah not for what I'm worth (woo)
Yo ando gasoleando en un Mercedes-Benz
I'm driving a gasoleo in a Mercedes-Benz
Que sin cuerpo a cuerpo adentro no se ve
That without melee inside you can't see
Una paca de diez mil sobre un billete de cien
A bale of ten thousand on a hundred-dollar bill
De pasajero una glock veintitrés
As a passenger a twenty-three glock
Miro por el espejo están siguiéndome
I look in the mirror they're following me
Mientras me fumo un phillie estoy riéndome
While I'm smoking a phillie I'm laughing
De to′ estos cabrones que se dejan ver (yeah)
From to ' these bastards that let themselves be seen (yeah)
(Farru)
(Farru)
Voy como a ciento y pico por el expreso
I'm going like a hundred something by the express
Prefiero que me maten a caer preso (yeah)
I'd rather get killed than get caught (yeah)
Todo el mundo en esta vida tiene su precio
Everyone in this life has their price
No confío en nadie porque soy un necio (woo, woo)
I don't trust nobody 'cause I'm a fool (woo, woo)
Cada vez que confío alguien se me vira
Every time I trust someone turns on me
En la calle mucho chotas y cualquiera se desencanta
There are a lot of high-fives on the street and anyone gets disenchanted
Uno no sabe por ahí ya ni quién es quién
One doesn't even know who's who out there anymore
Dime con quién andas y te diré quién eres
Tell me who you're hanging out with and I'll tell you who you are
Nadie ayuda cuando uno ta jodío (jodío)
No one helps when one ta fuck (fuck)
En la buenas te dicen que son amigos (amigos)
In the good they tell you that they are friends (friends)
Solo una cosa a Dios le pido (pido)
Only one thing I ask of God (I ask)
Que me enseñe quienes son mis enemigos (ehh)
To show me who my enemies are (ehh)
Estaré ready el momento que venga y me toque gueriar (woo)
I'll be ready the moment it comes and it's my turn to fight (woo)
Por nada del el mundo vo'a dejar que vengan y me quieran guiriar (skrt)
For nothing in the world will I let them come and want to guide me (skrt)
Yo se muy bien de qué yo estoy hecho
I know very well what I'm made of
No tires piedras si de cristal es tu techo (brr)
Don't throw stones if your roof is made of glass (brr)
Hahaha, Farru
Hahaha, Farru
Yo ando gasoleando en un Mercedes-Benz
I'm driving a gasoleo in a Mercedes-Benz
Que sin cuerpo a cuerpo adentro no se ve
That without melee inside you can't see
Una paca de diez mil sobre un billete de cien
A bale of ten thousand on a hundred-dollar bill
De pasajero una glock veintitrés
As a passenger a twenty-three glock
Miro por el espejo están siguiéndome (siguiendo)
I look in the mirror they're following me (following)
Mientras me fumo un phillie estoy riéndome (haha)
While I'm smoking a phillie I'm laughing (haha)
De to′ estos cabrones que se dejan ver
Of to' these bastards who let themselves be seen
Inhalo el humo hasta que se acabe
I inhale the smoke until it's over
Siento que voy volando en una nave
I feel like I'm flying in a ship
Cuando se va a morir uno no sabe
When one is going to die one does not know
Pero lo mío a no me lo quita nadie
But what's mine no one takes from me
Mis hijos no saben que tengo caleta y que son millonarios
My kids don't know that I have caleta and that they are millionaires
Que cuando yo muera van a pintarme en las calles de mi barrio
That when I die they will paint me on the streets of my neighborhood
Como una leyenda, Héctor Lavoe con la prenda
Like a legend, Hector Lavoe with the garment
Yo lo predije cuando pase no te sorprenda
I predicted it when it happens don't be surprised
Con las gafas Versace y las cubanas
With the Versace glasses and the Cuban
Como un capo a lo Tony Montana
Like a kingpin a la Tony Montana
Uno sabe de hoy y no el mañana
One knows about today and not tomorrow
Tratan de matarme pero no van a poder
They try to kill me but they won't be able
Los ángeles me cuidan cada vez que salgo (ehh)
The angels take care of me every time I go out (ehh)
No por lo que peso si no por lo que valgo (woo)
Not for what I weigh but for what I'm worth (woo)
Yo ando gasoleando en un Mercedes-Benz
I'm driving a gasoleo in a Mercedes-Benz
Que sin cuerpo a cuerpo adentro no se ve
That without melee inside you can't see
Una paca de diez mil sobre un billete de cien
A bale of ten thousand on a hundred-dollar bill
De pasajero una glock veintitrés
As a passenger a twenty-three glock
Miro por el espejo están siguiéndome (siguiendo)
I look in the mirror they're following me (following)
Mientras me fumo un phillie estoy riéndome (haha)
While I'm smoking a phillie I'm laughing (haha)
De to' estos cabrones que se dejan ver
Of to' these bastards who let themselves be seen
Yeah, Farru
Yeah, Farru
El Rvssian
The Rvssian
This is TrapxFicante
This is Trapxificante
Sharo Torres
Sharo Torres
Your Rvssian
Your Rvssian
Carbon Fiber Music
Carbon Fiber Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.