Paroles et traduction Zardonic - Irreligious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
pensarte,
y
mi
mundo
se
detiene
cuando
pienso
en
ti
I
decided
to
think
of
you,
and
my
world
stops
when
I
think
of
you
Borraste
de
mi
cielo
aquella
nube
gris
You
erased
that
gray
cloud
from
my
sky
Siento
que
te
extraño
I
feel
like
I
miss
you
Dime
que
también
me
extrañas
y
me
piensas
Tell
me
that
you
also
miss
me
and
think
of
me
Y
que
ando
vueltas
por
tu
cabeza
And
that
I
go
around
in
your
head
Dime
si
quieres
repetir
el
beso
que
una
vez
me
diste
Tell
me
if
you
want
to
repeat
the
kiss
you
once
gave
me
Yo
pagaría
por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
I
would
pay
for
you,
the
money
I
don't
have
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
And
the
moon
for
you,
I
put
it
to
roll
on
the
floor
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Just
for
you,
I
would
paint
a
morning
in
your
window
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
And
the
universe
I
put
it
to
dress
your
bed
Por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
For
you,
the
money
I
don't
have
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
And
the
moon
for
you,
I
put
it
to
roll
on
the
floor
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Just
for
you,
I
would
paint
a
morning
in
your
window
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
And
the
universe
I
put
it
to
dress
your
bed
Me
imagino
que,
tu
sin
mi
I
imagine
that,
you
without
me
Te
sientes,
igual
que
You
feel,
the
same
as
Me
senti,
cuando
yo
I
did,
when
I
I
Te
perdí,
y
aquel
beso
que
me
hizo
sentir
Lost
you,
and
that
kiss
you
me
feel
Que
vole,
te
hizo
volar
también
That
I
flew,
made
you
fly
too
Princesa
vuelve
a
mi
cuento
Princess,
come
back
to
my
story
Y
devuelveme
el
beso
que
me
llevo
al
cielo
And
give
me
back
the
kiss
that
took
me
to
heaven
Yo
te
espero
en
el
mismo
lugar
I
wait
for
you
in
the
same
place
En
que
yo
junto
a
ti
conocí
el
amor
Where
I
with
you
learned
about
love
Amor
primero,
amor
nuevo
First
love,
new
love
Amor
de
cerca
y
de
lejos
Close
love
and
distance
Amor
de
ser
que
te
hace
sentir
cosquillitas
Love
to
be
that
makes
you
feel
tickle
Ese
amor
que
siempre
necesitas
al
dormir
That
love
that
you
always
need
when
sleeping
Yo
pagaría
por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
I
would
pay
for
you,
the
money
I
don't
have
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
And
the
moon
for
you,
I
put
it
to
roll
on
the
floor
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Just
for
you,
I
would
paint
a
morning
in
your
window
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
And
the
universe
I
put
it
to
dress
your
bed
Por
ti,
el
dinero
que
no
tengo
For
you,
the
money
I
don't
have
Y
la
luna
por
ti,
la
pongo
a
rodar
por
el
suelo
And
the
moon
for
you,
I
put
it
to
roll
on
the
floor
Solo
por
ti,
yo
pintaría
una
mañana
en
tu
ventana
Just
for
you,
I
would
paint
a
morning
in
your
window
Y
el
universo
lo
pongo
a
vestir
tu
cama
And
the
universe
I
put
it
to
dress
your
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.