Zarif - Box of Secrets - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarif - Box of Secrets - Original Mix




A little bird once said to me
Однажды маленькая птичка сказала мне:
You've got to live a little before you're happy
Тебе нужно немного пожить, прежде чем ты станешь счастливой.
And if you take a lot
А если ты возьмешь много
You'll be left with none
Ты останешься ни с чем.
I had to learn a bit and live a bit and let it all sink in a bit
Я должен был немного научиться, немного пожить и позволить всему этому понемногу утонуть.
A little voice there in my head
Тихий голос в моей голове.
Saying how many hours has your day got left
Сколько часов осталось в твоем дне
With the pressures of your day run out of time
Под давлением дня у тебя заканчивается время
Hard to have a plan and keep to it and pick a path and stick to it
Трудно иметь план и придерживаться его, выбрать путь и придерживаться его.
(Can't you, can't you, can't you, can't you, can't you, can't you)
(Разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь?)
Can't you show me
Ты не можешь показать мне?
(I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be)
буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду)
I'll be waiting to see
Я буду ждать, чтобы увидеть.
(Wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn)
(Хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться)
Oh, the secrets of the universe
О, тайны Вселенной!
(Can't you, can't you, can't you, can't you, can't you)
(Разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь?)
Can't you make it clear to me
Разве ты не можешь объяснить мне это?
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
I'll show the number on my ticket
Я покажу номер на билете.
And take one home with me
И возьми одну с собой домой.
Show me show me what you got
Покажи мне покажи мне что у тебя есть
I'll take it take it soak it up
Я приму это приму это впитаю это
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
A little bird once talked to me
Однажды со мной заговорила маленькая птичка.
Oh but then he flew away too quickly
О но потом он улетел слишком быстро
Didn't have enough time to ask the things I need
У меня не было достаточно времени чтобы спросить о том что мне нужно
He said I got to make my own mistakes
Он сказал, что я должен совершать свои собственные ошибки.
Find the lessons I can take
Найди уроки, которые я смогу усвоить.
Why'd all the answers hide away
Почему все ответы скрыты?
When we need a little guidance through the day
Когда нам нужно немного руководства в течение дня
If I can stay afloat with my arm bands off
Если я смогу остаться на плаву без повязок на руках ...
Then I can just keep going laugh the bad days off
Тогда я смогу просто продолжать смеяться над плохими выходными днями
(Can't you, can't you, can't you, can't you, can't you, can't you)
(Разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь?)
Can't you show me
Ты не можешь показать мне?
(I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be, I'll be)
буду, я буду, я буду, я буду, я буду, я буду)
I'll be waiting to see
Я буду ждать, чтобы увидеть.
(Wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn, wanna learn)
(Хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться, хочу учиться)
Oh, the secrets of the universe
О, тайны Вселенной!
(Can't you, can't you, can't you, can't you, can't you)
(Разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь, разве ты не можешь?)
Can't you make it clear to me
Разве ты не можешь объяснить мне это?
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
I'll show the number on my ticket
Я покажу номер на билете.
And take one home with me
И возьми одну с собой домой.
Show me show me what you got
Покажи мне покажи мне что у тебя есть
I'll take it take it, soak it up
Я приму это, приму это, впитаю это.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
I'll show the number on my ticket
Я покажу номер на билете.
And take one home with me
И возьми одну с собой домой.
Show me what you got
Покажи мне что у тебя есть
I'll take it, soak it up
Я приму это, впитаю это.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
I'll show the number on my ticket
Я покажу номер на билете.
And take one home with me
И возьми одну с собой домой.
Show me show me what you got
Покажи мне покажи мне что у тебя есть
I'll take it take it, soak it up
Я приму это, приму это, впитаю это.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.
I'll show the number on my ticket
Я покажу номер на билете.
And take one home with me
И возьми одну с собой домой.
Show me show me what you got
Покажи мне покажи мне что у тебя есть
I'll take it take it, soak it up
Я приму это, приму это, впитаю это.
Open up the box of secrets
Открой шкатулку с секретами.
Take one out for me
Достань одну для меня.





Writer(s): Louis Prima, Adam Midgley, Jamie Reddington, Zarif Davidson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.