Paroles et traduction Zarman - Sólo tú piensa
Sólo tú piensa
Just Think About You
Intenta
que
no
te
coman
la
cabeza,
intenta
que
no
te
coman
...
Try
not
to
let
them
mess
with
your
head,
try
not
to
let
them
mess
with
...
Estuve
comprobando
cuanto
cubre,
I've
been
checking
how
much
it
covers,
Meterse
hasta
el
fondo
y
luego
sube.
Going
all
the
way
down
and
then
it
goes
up.
Descubre
que
hay
más
allá
de
la
superficie.
Discover
what's
beyond
the
surface.
Mira,
mi
rap
se
vende
pero
no
está
en
venta,
Look,
my
rap
is
sold
but
it's
not
for
sale,
Alguno
habla
demás
y
lo
demás
lo
inventa,
Some
talk
too
much
and
the
rest
make
it
up,
Intenta
que
no
te
coman
la
cabeza,
Try
not
to
let
them
mess
with
your
head,
Intenta
que
no
te
coman,
que
no
te
coman.
Try
not
to
let
them
mess
with
you,
not
to
mess
with
you.
Que
no
te
engañen,
todos
sueñan
a
lo
grande,
Don't
be
fooled,
everyone
dreams
big,
Salir
de
esta
mierda,
vivir
como
un
gánster,
Getting
out
of
this
shit,
living
like
a
gangster,
Ser
una
estrella,
salir
en
un
poster,
Being
a
star,
being
on
a
poster,
Vender
miles
de
copias,
ya
sabes.
Selling
thousands
of
copies,
you
know.
Conseguir
algo
no
es
solo
desearlo,
Getting
something
is
not
just
wishing
for
it,
Primero
tienes
que
seguirlo
y
luego
que
agarrarlo,
First
you
have
to
follow
it
and
then
you
have
to
grab
it,
No
vale,
no
vale
soltarlo,
no
vale,
no
vale
fracasarlo.
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
let
it
go,
it's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fail.
No
soy
un
vándalo,
huyo
del
escándalo,
I'm
not
a
vandal,
I
run
away
from
scandals,
Ahí
tienes
el
camino
si
quieres
ándalo,
There
you
have
the
path
if
you
want
to
walk
it,
Pero
sabes,
terminarás
odiándolo,
But
you
know,
you'll
end
up
hating
it,
Porque
siempre
hay
una
piedra
más
dura
que
tu
rodándolo.
Because
there's
always
a
stone
harder
than
you
rolling
it.
Sera
mejor
escribir
lo
que
sientas,
It's
better
to
write
what
you
feel,
O
al
menos
lo
intentas,
solo
tú
piensas.
Or
at
least
you
try,
only
you
think.
Sera
mejor
escribir
lo
que
sientas,
It's
better
to
write
what
you
feel,
O
al
menos
lo
intentas,
solo
tú
piensas.
Or
at
least
you
try,
only
you
think.
Si
salgo
a
flote
a
quien
le
importa,
If
I
come
up
for
air,
who
cares,
Que
se
joda
el
que
se
rebote,
Fuck
the
one
who
bounces,
Intenta
que
no
te
coman
la
cabeza,
Try
not
to
let
them
mess
with
your
head,
Intenta
que
no
te
coman,
que
no
te
coman.
Try
not
to
let
them
mess
with
you,
not
to
mess
with
you.
Yo
no
me
callo
tampoco
voy
de
gallo,
I
shut
up,
I'm
not
a
rooster,
Soy
un
profesional,
lo
que
escribo
lo
ensayo,
I'm
a
professional,
I
rehearse
what
I
write,
Mi
rap
es
tan
real
y
también
suena
de
la
calle,
My
rap
is
so
real
and
it
also
sounds
like
the
street,
Aunque
lo
meta
en
un
Cd
y
de
escuchar
se
ralle.
Even
if
I
put
it
on
a
CD
and
it
scratches
from
listening.
Sé
muy
bien
que
soy
un
real
bboy,
I
know
very
well
that
I'm
a
real
bboy,
Sé
muy
bien
de
donde
vengo,
sé
muy
bien
donde
voy,
toy,
I
know
very
well
where
I
come
from,
I
know
very
well
where
I'm
going,
I'm
here,
Hoy
paso
de
esa
mierda,
os
lo
juro,
Today
I'm
passing
on
that
shit,
I
swear,
Me
da
igual
lo
que
digan,
mi
rap
sonara
así
de
oscuro.
I
don't
care
what
they
say,
my
rap
will
sound
so
dark.
Sentir
que
valgo,
decir
que
me
salgo,
To
feel
that
I'm
worth
something,
to
say
that
I'm
leaving,
Ya
no
es
tan
necesario
para
mí,
es
mejor
contaros
algo,
It's
not
so
necessary
for
me
anymore,
it's
better
to
tell
you
something,
No
tengo,
no
tengo
que
enseñarlo.
I
don't
have
to
show
it.
No
tengo,
no
tengo
que
demostrarlo.
I
don't
have
to
prove
it.
Cuando
el
talento
se
alimenta
del
hambre,
When
talent
feeds
on
hunger,
Puedes
llegar
más
lejos
aunque
lo
sude
con
sangre,
You
can
go
further
even
if
you
sweat
it
out
with
blood,
La
fama
a
muchos
le
vienen
grande,
Fame
comes
hard
to
many,
Camino
con
los
ojos
cerrados
por
ese
alambre.
I
walk
with
my
eyes
closed
on
that
wire.
Sera
mejor
escribir
lo
que
sientas,
It's
better
to
write
what
you
feel,
O
al
menos
lo
intentas,
solo
tú
piensas.
Or
at
least
you
try,
only
you
think.
Sera
mejor
escribir
lo
que
sientas,
It's
better
to
write
what
you
feel,
O
al
menos
lo
intentas,
solo
tú
piensas.
Or
at
least
you
try,
only
you
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAZARO VENTURA ROBERTO CARLOS, SITTE IVAN, SITTE MAIKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.