Paroles et traduction Zarya - VFTS
Смотря
сквозь
дым
ты
слегка
онемел
Looking
through
the
smoke,
you're
slightly
numb,
Внутри
жженых
шин
что-то
громко
ревело
Inside
the
burning
tires,
something
roared
loud.
На
глянцевых
стелах
они
займутся
своим
делом
On
glossy
steles,
they'll
get
down
to
business,
Ложится
стрелка
вниз,
к
остальным
охладела
The
needle
drops
down,
grown
cold
to
the
others.
Инородная
для
всех
Alien
to
all,
Сможешь
только
рассмотреть
You
can
only
discern,
Здесь
тебя
не
ждёт
успех
Success
doesn't
await
you
here,
Причиняю
только
вред
I
only
cause
harm.
Невозможно
овладеть
Impossible
to
possess,
Невозможно
овладеть
Impossible
to
possess,
VFTS
- вестница
бед
VFTS
- harbinger
of
woe.
Хватит
провожать
меня
домой
Stop
walking
me
home,
Нет,
не
подружиться
со
мной
No,
you
won't
befriend
me,
2 попытки
смыть
водой
грязь
и
пыль
Two
attempts
to
wash
away
the
dirt
and
dust
with
water,
Потемнеет
город
над
нами
The
city
above
us
will
darken.
2 попытки
смыть
водой
грязь
и
пыль
Two
attempts
to
wash
away
the
dirt
and
dust
with
water,
Потемнеет
город
над
нами
The
city
above
us
will
darken.
Нет
не
спущусь
вниз
и
не
спущусь
к
вам
No,
I
won't
come
down,
I
won't
come
down
to
you,
Просто
попробуй
сдаться
Just
try
to
surrender,
И
отпустить
меня
навсегда
And
let
me
go
forever.
Нет
не
спущусь
вниз
и
не
спущусь
к
вам
No,
I
won't
come
down,
I
won't
come
down
to
you,
Просто
попробуй
сдаться
Just
try
to
surrender,
И
отпустить
меня
навсегда
And
let
me
go
forever.
Нет
не
спущусь
вниз
и
не
спущусь
к
вам
No,
I
won't
come
down,
I
won't
come
down
to
you,
Просто
попробуй
сдаться
Just
try
to
surrender,
И
отпустить
меня
навсегда
And
let
me
go
forever.
Нет
не
спущусь
вниз
и
не
спущусь
к
вам
No,
I
won't
come
down,
I
won't
come
down
to
you,
Просто
попробуй
сдаться
Just
try
to
surrender,
И
отпустить
меня
навсегда
And
let
me
go
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дежко николай сергеевич, татьяна пронькина алексеевна, чернов кирилл владимирович
Album
VFTS
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.