Zarzycki - Wehikuł - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarzycki - Wehikuł




Wehikuł
Time Machine
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Zarzuciłem hydro, ale nie żeby się naćpać
I popped a hydro, but not to get high
Bo czuje się jak gówno, a na co dzień to już standard
'Cause I feel like shit, and that's just the standard
Nie wyrzuciłem śmieci, wolałem spalić fajka
I didn't take out the trash, I'd rather smoke a joint
Położyć się na łóżku, pomyśleć o jej majtkach
Lie down on the bed, think about her panties
Ogarnia mnie stagnacja
Stagnation engulfs me
A ja jej nie ogarniam
And I don't get it
Nie chodzę na pogrzeby
I don't go to funerals
A lubię włożyć garniak
But I like to wear a suit
Nie lubię swoje szafy
I don't like my closet
Tam szmaty a nie Narnia
There are clothes there, not Narnia
Stoję na jednej nodze, w tym labiryncie Fauna
I stand on one leg, in this labyrinth of Faun
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Zapomniałem szybko, ale nie dałem się nabrać
I forgot quickly, but I didn't get fooled
Bo czuje się jak gówno, a na co dzień to już standard
'Cause I feel like shit, and that's just the standard
Nie zrobiłem ci dzieci, wolałem spalić fajka
I didn't make you a baby, I'd rather smoke a joint
Położyć się na łóżku, pod wodą dać ci like-a
Lie down on the bed, give you a like underwater
Ogarnąłem stagnacje
I've caught up with stagnation
Ona mnie nie ogarnia
It doesn't get me
Nadal nie ma potrzeby, żeby założyć garniak
Still no need to put on a suit
Nie lubię twoje szmaty, to tylko ładna szlaufa
I don't like your clothes, they're just pretty trash
Przydałby się makijaż, bo przypominasz klauna
You could use some makeup, 'cause you look like a clown
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Bo nie cofnę czasów trudnych
'Cause I can't go back to those hard times
Wehikuł, Wehikuł
Time machine, time machine
Będę przewijał do trumny
I'll rewind until the coffin
Kiedy miałem paru kumpli
When I had a few buddies
To i tak chodziłem smutny
Even then I was always sad





Writer(s): Beck Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.