Zate feat. CED & Jack Center - Ich seh' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zate feat. CED & Jack Center - Ich seh'




Ich seh'
I see
Ich seh' Haufen Menschen mit toten Gesichtern.
I see crowds of people with dead faces.
Kleine Jungs neben toten Geschwistern.
Little boys next to their dead siblings.
Ich seh' Politiker.
I see politicians.
Die ruhig schlafen wenn es brennt.
Who sleep peacefully when everything is on fire.
Und Kriege für Menschen dessen Namen wir nicht kennen.
And wars for people whose names we don't know.
Ich seh' Menschen
I see people
Die sich fürchten vor der Zukunft
Who are afraid of the future
Und Türen die sich schließen
And doors that are closing
Brauchen andere mal Zuflucht.
Sometimes others need shelter.
Ich seh' Hass
I see hate
Ich seh' Vorurteile
I see prejudice
Ich seh' wie Religion plötzlich ganze Länder spaltet.
I see how religion suddenly divides entire countries.
Ich seh' Menschen in Hungersnot
I see people starving
Ich seh' Menschen wie sie arbeiten für nh' hungerslohn.
I see people working for starvation wages.
Ich seh' gequälte Tiere
I see tortured animals
Eingesperrt für Billig Fleisch.
Locked up for cheap meat.
Und ich seh Menschen die das kaufen weil sonst ihr Geld nicht reicht.
And I see people who buy it because otherwise they can't afford it.
Ich seh' Bäume
I see trees
Die erst wert haben als Geld Schein
That only have value as money bills
Und beim lächeln wie sie schauen als würde es falsch sein.
And as they smile they look as if it were wrong.
Ich seh' Hass
I see hate
Ich seh' Wut
I see rage
Und ich seh' Menschen die echt alles dafür tun (he)
And I see people who really do everything for it (he)
Ich sehe
I see
Das Elend
The misery
Und das die Welt zu Grunde geht
And that the world is going to hell
Ich seh's doch versteh' es nicht.
I see it but I don't get it.
Versteh' es nicht.
Don't get it.
Sag mir was siehst du.
Tell me what do you see.
Ich seh' Haufen Länder mit Terror Anschlägen
I see lots of countries with terror attacks
Und Haufen Menschen wenn sie renn' um ihr Leben.
And lots of people when they run for their lives.
Ich seh' wie Blut auf den Straßen liegt
I see how blood lies on the streets
(Blut auf den Straßen liegt)
(Blood lies on the streets)
Und wie telefone klingeln, in der Hoffnung das der andere lebt
And how telephones ring, in the hope that the other person is alive
Ich seh' die Welt wie sie aufhört zu drehen.
I see the world stopping spinning.
Menschen die sich weigern das zu glauben es was sie seh'n
People who refuse to believe what they see
Ich seh' Tränen
I see tears
Ich seh' Wut
I see anger
Ich seh' Trümmer und Staub
I see debris and dust
Und ich kann spüren es hört nie wieder auf.
And I can feel it never stops.
Ich kann spüren wie die Zeit steht
I can feel time standing still
Nur ein kurzer Augenblick bis die bombe wieder einschlägt.
Just a brief moment until the bomb hits again.
Ich seh' wie Städte zu nem Grabstein geformt werden.
I see how cities are shaped into a tombstone.
Nur wegen Geld müssen kleine Kinder dort sterben.
Just because of money, little children have to die there.
Ich seh' die Welt in der Hass ganze Länder spaltet
I see the world where hatred divides entire countries
In dem man kämpft an statt anfängt zusammen zu halten.
Where people fight instead of starting to hold on together.
Ich seh' Hass
I see hate
Ich seh' Wut
I see rage
Und ich seh Menschen die echt alles dafür tun.
And I see people who really do everything for it.
Ich sehe das elend
I see the misery
Und das die Welt zu Grunde geht
And that the world is going to hell
Ich sehes
I see it
Doch versteh' es nicht
But I don't get it
(Ich versteh' es nicht)
(I don't get it)
Sag mir was siehst du.
Tell me what do you see.
Ich sehe das elend
I see the misery
Und das die Welt zu Grunde geht
And that the world is going to hell
Ich sehes
I see it
Doch versteh' es nicht
But I don't get it
(Ich versteh' es nicht)
(I don't get it)
Sag mir was siehst du.
Tell me what do you see.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.