Paroles et traduction Zate feat. Rewindbeats - Schlaflied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sitzen
da,
haben
keine
Kraft,
um
aufzusteh'n
We
sit
here,
with
no
strength
to
get
up
Wir
beide
war'n
so
dumm
We
were
both
so
stupid
Und
hab'n
ein'n
Augenblick
lang
aufgegeben
(Aufgegeben)
And
gave
up
for
a
moment
(Gave
up)
Machen
Fehler,
um
sie
aufzuzähl'n
Making
mistakes
to
count
them
Du
hast
vielleicht
mehr,
You
may
have
more
Du
bräuchtest
fünfmal
so
viel,
um
meine
aufzuwiegen
(Aufzuwiegen)
You'd
need
five
times
as
many
to
outweigh
mine
(Outweigh
mine)
Sag,
wie
schwer
war
es,
mich
auch
zu
lieben?
Tell
me,
how
hard
was
it
to
love
me
too?
Denn
ich
schlaf'
seit
Tagen
mit
dei'm
Pulli
unterm
Kopf,
Because
I've
been
sleeping
with
your
sweater
under
my
head
for
days
Nur
um
dich
auch
zu
riechen
(Auch
zu
riеchen)
Just
to
smell
you
too
(Smell
you
too)
Meine
Augеn
brenn'n,
bin
dehydriert
vom
Wein
My
eyes
are
burning,
I'm
dehydrated
from
the
wine
Du
bist
gegang'n
und
trotzdem
fühl'
ich
mich,
You're
gone
and
yet
I
feel
Als
lass'
ich
dich
alleine
Like
I'm
leaving
you
alone
Ich
hab'
dir
eine
Million
Nachrichten
geschrieben,
seit
du
fortgingst
I've
written
you
a
million
messages
since
you
left
Und
meinte,
ich
lauf'
los,
sobald
ich
seh',
And
said
I'd
run
as
soon
as
I
see
Dass
du
dein'n
Ort
pingst
(Dein'n
Ort
pingst)
You
ping
your
location
(Ping
your
location)
Denn
bevor
ich
jemand
anders
liebe,
sterb'
ich
Because
before
I
love
someone
else,
I'll
die
Ich
wollt
dir
Rosen
schenken,
I
wanted
to
give
you
roses
Doch
die
Anzahl
hat
die
Erde
nicht
(Die
Erde
nicht)
But
the
earth
doesn't
have
that
many
(Doesn't
have
that
many)
Als
wär'n
wir
toxisch,
ohne
Hoffnung
auf
ein
Gegengift
Like
we
were
toxic,
with
no
hope
of
an
antidote
Wart'
ich,
bis
du
schläfst,
für
den
Fall,
I'll
wait
until
you
fall
asleep,
in
case
Dass
du
noch
reden
willst
(Reden
willst)
You
still
want
to
talk
(Want
to
talk)
Und
falls
nicht,
dann
ist
das
auch
okay,
dann
hast
du
diesen
Song,
And
if
not,
that's
okay
too,
then
you
have
this
song
Damit
du
auch
gut
schläfst
(Gut
schläfst)
So
you
can
sleep
well
too
(Sleep
well
too)
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
I
just
wanted
to
tell
you,
I
missed
you
too
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
I
know
it
hurt
you
too
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
after
all
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Just
wanted
to
tell
you,
I
missed
you
too
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
I
know
it
hurt
you
too
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
after
all
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Believe
me,
it
hurt
me
too
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
When
I
went
home,
I
missed
you
too
(Missed
you
too)
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Believe
me,
it
hurt
me
too
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
When
I
went
home,
I
missed
you
too
(Missed
you
too)
Wir
sitzen
da,
haben
keine
Kraft,
um
aufzusteh'n
We
sit
here,
with
no
strength
to
get
up
Wir
beide
war'n
so
dumm
We
were
both
so
stupid
Und
hab'n
ein'n
Augenblick
lang
aufgegeben
(Aufgegeben)
And
gave
up
for
a
moment
(Gave
up)
Sagen
immer,
es
war
aus
Versehen
Always
saying
it
was
an
accident
Doch
wenn
es
so
ist,
will
ich
nicht
warten,
But
if
that's
the
case,
I
don't
want
to
wait
Bis
du
kommst,
nur
um
dann
draufzugeh'n
(Draufzugeh'n)
Until
you
come,
just
to
walk
on
it
(Walk
on
it)
Denken
immer,
wir
hab'n
alles
verdient
Always
thinking
we
deserve
everything
Dabei
macht
Licht
und
bisschen
Scherben
aus
uns
noch
kein
Mosaik
Yet
light
and
a
few
shards
don't
make
us
a
mosaic
Und
jedes
Drama
ist
kein
Sterben
aus
der
Sicht
des
Verlier'ns
And
every
drama
isn't
dying
from
the
loser's
perspective
Und
jedes
Auto
ohne
Sprit
bringt
uns
nicht
näher
ans
Ziel,
heh
(Heh)
And
every
car
without
gas
doesn't
get
us
closer
to
our
destination,
heh
(Heh)
Als
würde
ich
die
Landkarte
anfackeln
Like
I
would
set
fire
to
the
map
Möcht
ich
nicht
ans
Ziel,
wenn
ich
vergesse,
I
don't
want
to
reach
the
destination
if
I
forget
Was
ich
dann
hatte
(Dann
hatte)
What
I
had
then
(Had
then)
Da
treib'
ich
lieber
mit
dir
weiter
auf
dem
Meer
I'd
rather
drift
further
out
to
sea
with
you
Denn
wär
ich
ohne
dich,
dann
wär
das
auch
verkehrt
(Auch
verkehrt)
Because
if
I
were
without
you,
then
that
would
be
wrong
too
(Wrong
too)
Ich
will
nicht
atmen,
wenn
ein
Windhauch
kommt
I
don't
want
to
breathe
when
a
breeze
comes
Sondern
ein
Haus
bau'n,
für
Tage,
wo
ein
Sturm
aufkommt
But
build
a
house,
for
days
when
a
storm
comes
In
der
Hoffnung,
es
gibt
halt,
und
falls
nicht,
dann
ist
das
auch
okay
In
the
hope
that
it
will
hold,
and
if
not,
that's
okay
too
Dann
hast
du
diesen
Song,
Then
you
have
this
song
Damit
du
auch
gut
schläfst
(Auch
gut
schläfst)
So
you
can
sleep
well
too
(Sleep
well
too)
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
I
just
wanted
to
tell
you,
I
missed
you
too
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
I
know
it
hurt
you
too
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
after
all
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Just
wanted
to
tell
you,
I
missed
you
too
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
I
know
it
hurt
you
too
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
after
all
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Believe
me,
it
hurt
me
too
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
When
I
went
home,
I
missed
you
too
(Missed
you
too)
Damit
du
auch
gut
schläfst
So
you
can
sleep
well
too
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Maybe
you
still
chose
me
right
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Believe
me,
it
hurt
me
too
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
When
I
went
home,
I
missed
you
too
(Missed
you
too)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rewindbeats, Zate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.