Paroles et traduction Zate feat. Rewindbeats - Schlaflied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sitzen
da,
haben
keine
Kraft,
um
aufzusteh'n
Мы
сидим
без
сил,
чтобы
встать
Wir
beide
war'n
so
dumm
Мы
оба
были
так
глупы
Und
hab'n
ein'n
Augenblick
lang
aufgegeben
(Aufgegeben)
И
на
мгновение
сдались
(Сдались)
Machen
Fehler,
um
sie
aufzuzähl'n
Делаем
ошибки,
чтобы
их
перечислять
Du
hast
vielleicht
mehr,
У
тебя,
возможно,
больше,
Du
bräuchtest
fünfmal
so
viel,
um
meine
aufzuwiegen
(Aufzuwiegen)
Тебе
нужно
в
пять
раз
больше,
чтобы
искупить
мои
(Искупить
мои)
Sag,
wie
schwer
war
es,
mich
auch
zu
lieben?
Скажи,
тяжело
ли
тебе
было
любить
и
меня?
Denn
ich
schlaf'
seit
Tagen
mit
dei'm
Pulli
unterm
Kopf,
Ведь
я
днями
сплю
с
твоей
толстовкой
под
головой,
Nur
um
dich
auch
zu
riechen
(Auch
zu
riеchen)
Только
чтобы
чувствовать
и
твой
запах
(И
твой
запах)
Meine
Augеn
brenn'n,
bin
dehydriert
vom
Wein
Мои
глаза
горят,
я
обезвожен
от
вина
Du
bist
gegang'n
und
trotzdem
fühl'
ich
mich,
Ты
ушла,
а
я
все
еще
чувствую,
Als
lass'
ich
dich
alleine
Что
оставляю
тебя
одну
Ich
hab'
dir
eine
Million
Nachrichten
geschrieben,
seit
du
fortgingst
Я
написал
тебе
миллион
сообщений,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Und
meinte,
ich
lauf'
los,
sobald
ich
seh',
И
говорил,
что
прибегу,
как
только
увижу,
Dass
du
dein'n
Ort
pingst
(Dein'n
Ort
pingst)
Что
ты
отметила
свое
местоположение
(Свое
местоположение)
Denn
bevor
ich
jemand
anders
liebe,
sterb'
ich
Ведь
прежде
чем
полюбить
кого-то
другого,
я
умру
Ich
wollt
dir
Rosen
schenken,
Я
хотел
подарить
тебе
розы,
Doch
die
Anzahl
hat
die
Erde
nicht
(Die
Erde
nicht)
Но
их
не
хватило
бы
на
всей
Земле
(На
всей
Земле)
Als
wär'n
wir
toxisch,
ohne
Hoffnung
auf
ein
Gegengift
Как
будто
мы
токсичны,
без
надежды
на
противоядие
Wart'
ich,
bis
du
schläfst,
für
den
Fall,
Жду,
пока
ты
уснешь,
на
случай,
Dass
du
noch
reden
willst
(Reden
willst)
Если
ты
все
еще
захочешь
поговорить
(Захочешь
поговорить)
Und
falls
nicht,
dann
ist
das
auch
okay,
dann
hast
du
diesen
Song,
А
если
нет,
то
и
это
нормально,
у
тебя
есть
эта
песня,
Damit
du
auch
gut
schläfst
(Gut
schläfst)
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
(Хорошо
спала)
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Я
просто
хотел
сказать,
что
я
тоже
по
тебе
скучал
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
Знаю,
тебя
это
тоже
мучило
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Хотел
просто
сказать,
что
я
тоже
по
тебе
скучал
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
Знаю,
тебя
это
тоже
мучило
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Поверь,
меня
это
тоже
мучило
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
Когда
я
шел
домой,
я
тоже
скучал
по
тебе
(Скучал
по
тебе)
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Поверь,
меня
это
тоже
мучило
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
Когда
я
шел
домой,
я
тоже
скучал
по
тебе
(Скучал
по
тебе)
Wir
sitzen
da,
haben
keine
Kraft,
um
aufzusteh'n
Мы
сидим
без
сил,
чтобы
встать
Wir
beide
war'n
so
dumm
Мы
оба
были
так
глупы
Und
hab'n
ein'n
Augenblick
lang
aufgegeben
(Aufgegeben)
И
на
мгновение
сдались
(Сдались)
Sagen
immer,
es
war
aus
Versehen
Всегда
говорим,
что
это
было
случайно
Doch
wenn
es
so
ist,
will
ich
nicht
warten,
Но
если
это
так,
я
не
хочу
ждать,
Bis
du
kommst,
nur
um
dann
draufzugeh'n
(Draufzugeh'n)
Пока
ты
придешь,
только
чтобы
потом
умереть
(Потом
умереть)
Denken
immer,
wir
hab'n
alles
verdient
Всегда
думаем,
что
заслужили
все
Dabei
macht
Licht
und
bisschen
Scherben
aus
uns
noch
kein
Mosaik
Хотя
свет
и
осколки
еще
не
делают
нас
мозаикой
Und
jedes
Drama
ist
kein
Sterben
aus
der
Sicht
des
Verlier'ns
И
каждая
драма
- это
не
смерть
с
точки
зрения
проигрыша
Und
jedes
Auto
ohne
Sprit
bringt
uns
nicht
näher
ans
Ziel,
heh
(Heh)
И
каждая
машина
без
бензина
не
приближает
нас
к
цели,
хе
(Хе)
Als
würde
ich
die
Landkarte
anfackeln
Как
будто
я
поджигаю
карту
Möcht
ich
nicht
ans
Ziel,
wenn
ich
vergesse,
Я
не
хочу
достигать
цели,
если
забуду,
Was
ich
dann
hatte
(Dann
hatte)
Что
у
меня
тогда
было
(Тогда
было)
Da
treib'
ich
lieber
mit
dir
weiter
auf
dem
Meer
Я
лучше
буду
дрейфовать
с
тобой
дальше
по
морю
Denn
wär
ich
ohne
dich,
dann
wär
das
auch
verkehrt
(Auch
verkehrt)
Ведь
если
бы
меня
не
было
с
тобой,
то
это
было
бы
неправильно
(Было
бы
неправильно)
Ich
will
nicht
atmen,
wenn
ein
Windhauch
kommt
Я
не
хочу
дышать,
когда
дует
ветер
Sondern
ein
Haus
bau'n,
für
Tage,
wo
ein
Sturm
aufkommt
А
хочу
построить
дом,
на
случай,
если
начнется
шторм
In
der
Hoffnung,
es
gibt
halt,
und
falls
nicht,
dann
ist
das
auch
okay
В
надежде,
что
он
выстоит,
а
если
нет,
то
и
это
нормально
Dann
hast
du
diesen
Song,
У
тебя
есть
эта
песня,
Damit
du
auch
gut
schläfst
(Auch
gut
schläfst)
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
(Тоже
хорошо
спала)
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Я
просто
хотел
сказать,
что
я
тоже
по
тебе
скучал
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
Знаю,
тебя
это
тоже
мучило
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Wollte
dir
nur
sagen,
du
hast
mir
auch
gefehlt
Хотел
просто
сказать,
что
я
тоже
по
тебе
скучал
Ich
weiß,
dich
hat
das
auch
gequält
Знаю,
тебя
это
тоже
мучило
Vielleicht
hast
du
mich
ja
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Поверь,
меня
это
тоже
мучило
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
Когда
я
шел
домой,
я
тоже
скучал
по
тебе
(Скучал
по
тебе)
Damit
du
auch
gut
schläfst
Чтобы
ты
тоже
хорошо
спала
Vielleicht
hast
du
trotzdem
richtig
ausgewählt
Может
быть,
ты
все-таки
сделала
правильный
выбор
Glaub
mir,
mich
hat
das
auch
gequält
Поверь,
меня
это
тоже
мучило
Wenn
ich
nach
Hause
ging,
hast
du
mir
auch
gefehlt
(Auch
gefehlt)
Когда
я
шел
домой,
я
тоже
скучал
по
тебе
(Скучал
по
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rewindbeats, Zate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.