Zate feat. Rewindbeats - Verstummt im Mittelpunkt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zate feat. Rewindbeats - Verstummt im Mittelpunkt




Verstummt im Mittelpunkt
Застывшие в центре
Wir sind verstummt im Mittelpunkt
Мы застыли в центре вселенной
Wir waren kein Paar, was tanzt
Мы не были парой, что танцует
Wir waren nur da und dann
Мы просто были, а потом...
Wer hat schon geahnt, was kam
Кто мог предвидеть, что произойдет?
Auf einmal wurd' alles so dunkel, als wär alles nur Unsinn
Вдруг все стало так темно, будто все было лишь бессмыслицей
Gabst nichtmal Hoffnung, die funkelt
Ты даже не дала надежды, что мерцает
Nurnoch wir, die kein uns sind,
Только мы, которые не "мы"
Mit haufen Momenten, die um sind (um sind)
С кучей моментов, которые прошли (прошли)
Wir waren kein Paar, was sinkt
Мы не были парой, что тонет
Kein Paar, was bleibt, kein Paar, was grinst
Не парой, что остается, не парой, что улыбается
Nur das Paar, was stirbt, bei jedem Hauch, bei jedem Wind
Лишь парой, что умирает с каждым вздохом, с каждым дуновением ветра
Wir waren nichts, aber alles
Мы не были ничем, но были всем
Für die Liebe von nichts tun wir alles
Ради любви из ничего мы сделаем все
Ich werd' dich fangen, wenn du fällst,
Я поймаю тебя, если ты упадешь
Doch wenn ich das mach',
Но если я это сделаю
Wer fängt uns auf, wenn ich falle (ich falle)
Кто поймает нас, когда я упаду упаду)?
Diese Liebe ist redundant
Эта любовь бесполезна
Du schreibst, lass uns reden, wir seh'n uns dann
Ты пишешь: "Давай поговорим, увидимся потом"
Du schreibst, ob es geht, das sehen wir dann
Ты пишешь: "Получится ли, увидим потом"
Doch wir geben nichts Engel, sieh uns an
Но мы ничего не даем, ангел, взгляни на нас
Wir waren kein Paar, was kämpft,
Мы не были парой, что борется
Kein Paar, was schreit, kein Paar, was lebt
Не парой, что кричит, не парой, что живет
Wir waren ein Paar, was rennt,
Мы были парой, что бежит
Vor jedem Stress, so schnell es geht (so schnell es geht)
От любых проблем, так быстро, как может (так быстро, как может)
Wir waren das Paar, das aufgibt,
Мы были парой, что сдается
Das Paar, das wackelt, sobald es auftritt
Парой, что шатается, как только появляется
Das Paar, das spielt, als wär's 'n Aufritt
Парой, что играет, будто это выступление
Und wenn es aus ist, dann einfach ausflippt
И когда все заканчивается, просто выходит из себя
Waren das Paar, das keiner kennt
Были парой, которую никто не знает
Was am kentern ist, weil es keiner lebt
Которая тонет, потому что никто ее не живет
Dieses Paar, was sich scheinbar so oft verrent, dass man denken könnte
Эта пара, которая, кажется, так часто сдается, что можно подумать
Dass dort keiner denkt
Что там никто не думает
Dieses Paar, das sind wir Engel
Эта пара - это мы, ангел
Was da steht, is'n paar mal passiert Engel
То, что здесь написано, случалось пару раз, ангел
Was da steht, war ein paar mal zu viel Engel
То, что здесь написано, было пару раз слишком, ангел
Was da steht, ham wir 'n paar mal riskiert Engel
То, что здесь написано, мы пару раз рискнули сделать, ангел
Alles um uns wird taub
Все вокруг нас немеет
Alles um uns ist aus,
Все вокруг нас исчезает
Aber tuen beide so, als hätt' man nichts gebraucht
Но мы оба делаем вид, будто нам ничего не нужно было
Als wär' der Weg nach Haus auch der Weg daraus
Будто путь домой - это и путь отсюда
Doch dann gibt man auf
Но потом мы сдаемся
Ich versteh' dich nicht
Я не понимаю тебя
Ich kann spüren, du bist da, doch ich sehe dich nicht
Я чувствую, что ты здесь, но я не вижу тебя
Ich kann spüren, wie es war,
Я чувствую, как это было
Doch ganz innerlich schreit mein
Но глубоко внутри мое
Herz zu dir: "Bitte Erinner dich", denn
Сердце кричит тебе: "Пожалуйста, вспомни", ведь
Wir waren kein Paar, das liebt,
Мы не были парой, что любит
Kein Paar, was bleibt, kein Paar, was gibt
Не парой, что остается, не парой, что отдает
Wir waren ein Paar, was fällt und liegen bleibt kurz vor dem Sieg
Мы были парой, что падает и остается лежать незадолго до победы
Wir treiben hin und her
Мы дрейфуем туда-сюда
Wir beide sehen den Sinn nicht mehr
Мы оба больше не видим смысла
Wir ham' uns still entfernt
Мы тихо отдалились друг от друга
Wir treiben hin und her
Мы дрейфуем туда-сюда
Egal, wie laut wir schrei'n, man hört nur Wind umher
Как бы громко мы ни кричали, слышен только ветер вокруг
Wir, hören nur Wind und Meer
Мы слышим только ветер и море
Alles, was wir machen, ist im Sinn verkehrt
Все, что мы делаем, лишено смысла
Denn alles, was da war, sind nur wir nicht mehr
Ведь всего, что было, больше нет, только не мы
Kein wir, das währt, nur wir, das schmerzt
Нет "мы", которое длится, только "мы", которое болит
Wir treiben hin und her
Мы дрейфуем туда-сюда
Wir beide sehen den Sinn nicht mehr
Мы оба больше не видим смысла
Wir ham' uns still entfernt
Мы тихо отдалились друг от друга
Wir treiben hin und her
Мы дрейфуем туда-сюда
Man hört nur Wind und Meer
Слышен только ветер и море
Alles, was wir machen, ist im Sinn verkehrt
Все, что мы делаем, лишено смысла
Wir sind kein wir, nicht mehr
Мы не "мы", больше нет
Nurnoch wir, das schmerzt
Только "мы", которое болит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.