Paroles et traduction Zate feat. Rewindbeats - Verstummt im Mittelpunkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verstummt im Mittelpunkt
Застывшие в центре
Wir
sind
verstummt
im
Mittelpunkt
Мы
застыли
в
центре
вселенной
Wir
waren
kein
Paar,
was
tanzt
Мы
не
были
парой,
что
танцует
Wir
waren
nur
da
und
dann
Мы
просто
были,
а
потом...
Wer
hat
schon
geahnt,
was
kam
Кто
мог
предвидеть,
что
произойдет?
Auf
einmal
wurd'
alles
so
dunkel,
als
wär
alles
nur
Unsinn
Вдруг
все
стало
так
темно,
будто
все
было
лишь
бессмыслицей
Gabst
nichtmal
Hoffnung,
die
funkelt
Ты
даже
не
дала
надежды,
что
мерцает
Nurnoch
wir,
die
kein
uns
sind,
Только
мы,
которые
не
"мы"
Mit
haufen
Momenten,
die
um
sind
(um
sind)
С
кучей
моментов,
которые
прошли
(прошли)
Wir
waren
kein
Paar,
was
sinkt
Мы
не
были
парой,
что
тонет
Kein
Paar,
was
bleibt,
kein
Paar,
was
grinst
Не
парой,
что
остается,
не
парой,
что
улыбается
Nur
das
Paar,
was
stirbt,
bei
jedem
Hauch,
bei
jedem
Wind
Лишь
парой,
что
умирает
с
каждым
вздохом,
с
каждым
дуновением
ветра
Wir
waren
nichts,
aber
alles
Мы
не
были
ничем,
но
были
всем
Für
die
Liebe
von
nichts
tun
wir
alles
Ради
любви
из
ничего
мы
сделаем
все
Ich
werd'
dich
fangen,
wenn
du
fällst,
Я
поймаю
тебя,
если
ты
упадешь
Doch
wenn
ich
das
mach',
Но
если
я
это
сделаю
Wer
fängt
uns
auf,
wenn
ich
falle
(ich
falle)
Кто
поймает
нас,
когда
я
упаду
(я
упаду)?
Diese
Liebe
ist
redundant
Эта
любовь
бесполезна
Du
schreibst,
lass
uns
reden,
wir
seh'n
uns
dann
Ты
пишешь:
"Давай
поговорим,
увидимся
потом"
Du
schreibst,
ob
es
geht,
das
sehen
wir
dann
Ты
пишешь:
"Получится
ли,
увидим
потом"
Doch
wir
geben
nichts
Engel,
sieh
uns
an
Но
мы
ничего
не
даем,
ангел,
взгляни
на
нас
Wir
waren
kein
Paar,
was
kämpft,
Мы
не
были
парой,
что
борется
Kein
Paar,
was
schreit,
kein
Paar,
was
lebt
Не
парой,
что
кричит,
не
парой,
что
живет
Wir
waren
ein
Paar,
was
rennt,
Мы
были
парой,
что
бежит
Vor
jedem
Stress,
so
schnell
es
geht
(so
schnell
es
geht)
От
любых
проблем,
так
быстро,
как
может
(так
быстро,
как
может)
Wir
waren
das
Paar,
das
aufgibt,
Мы
были
парой,
что
сдается
Das
Paar,
das
wackelt,
sobald
es
auftritt
Парой,
что
шатается,
как
только
появляется
Das
Paar,
das
spielt,
als
wär's
'n
Aufritt
Парой,
что
играет,
будто
это
выступление
Und
wenn
es
aus
ist,
dann
einfach
ausflippt
И
когда
все
заканчивается,
просто
выходит
из
себя
Waren
das
Paar,
das
keiner
kennt
Были
парой,
которую
никто
не
знает
Was
am
kentern
ist,
weil
es
keiner
lebt
Которая
тонет,
потому
что
никто
ее
не
живет
Dieses
Paar,
was
sich
scheinbar
so
oft
verrent,
dass
man
denken
könnte
Эта
пара,
которая,
кажется,
так
часто
сдается,
что
можно
подумать
Dass
dort
keiner
denkt
Что
там
никто
не
думает
Dieses
Paar,
das
sind
wir
Engel
Эта
пара
- это
мы,
ангел
Was
da
steht,
is'n
paar
mal
passiert
Engel
То,
что
здесь
написано,
случалось
пару
раз,
ангел
Was
da
steht,
war
ein
paar
mal
zu
viel
Engel
То,
что
здесь
написано,
было
пару
раз
слишком,
ангел
Was
da
steht,
ham
wir
'n
paar
mal
riskiert
Engel
То,
что
здесь
написано,
мы
пару
раз
рискнули
сделать,
ангел
Alles
um
uns
wird
taub
Все
вокруг
нас
немеет
Alles
um
uns
ist
aus,
Все
вокруг
нас
исчезает
Aber
tuen
beide
so,
als
hätt'
man
nichts
gebraucht
Но
мы
оба
делаем
вид,
будто
нам
ничего
не
нужно
было
Als
wär'
der
Weg
nach
Haus
auch
der
Weg
daraus
Будто
путь
домой
- это
и
путь
отсюда
Doch
dann
gibt
man
auf
Но
потом
мы
сдаемся
Ich
versteh'
dich
nicht
Я
не
понимаю
тебя
Ich
kann
spüren,
du
bist
da,
doch
ich
sehe
dich
nicht
Я
чувствую,
что
ты
здесь,
но
я
не
вижу
тебя
Ich
kann
spüren,
wie
es
war,
Я
чувствую,
как
это
было
Doch
ganz
innerlich
schreit
mein
Но
глубоко
внутри
мое
Herz
zu
dir:
"Bitte
Erinner
dich",
denn
Сердце
кричит
тебе:
"Пожалуйста,
вспомни",
ведь
Wir
waren
kein
Paar,
das
liebt,
Мы
не
были
парой,
что
любит
Kein
Paar,
was
bleibt,
kein
Paar,
was
gibt
Не
парой,
что
остается,
не
парой,
что
отдает
Wir
waren
ein
Paar,
was
fällt
und
liegen
bleibt
kurz
vor
dem
Sieg
Мы
были
парой,
что
падает
и
остается
лежать
незадолго
до
победы
Wir
treiben
hin
und
her
Мы
дрейфуем
туда-сюда
Wir
beide
sehen
den
Sinn
nicht
mehr
Мы
оба
больше
не
видим
смысла
Wir
ham'
uns
still
entfernt
Мы
тихо
отдалились
друг
от
друга
Wir
treiben
hin
und
her
Мы
дрейфуем
туда-сюда
Egal,
wie
laut
wir
schrei'n,
man
hört
nur
Wind
umher
Как
бы
громко
мы
ни
кричали,
слышен
только
ветер
вокруг
Wir,
hören
nur
Wind
und
Meer
Мы
слышим
только
ветер
и
море
Alles,
was
wir
machen,
ist
im
Sinn
verkehrt
Все,
что
мы
делаем,
лишено
смысла
Denn
alles,
was
da
war,
sind
nur
wir
nicht
mehr
Ведь
всего,
что
было,
больше
нет,
только
не
мы
Kein
wir,
das
währt,
nur
wir,
das
schmerzt
Нет
"мы",
которое
длится,
только
"мы",
которое
болит
Wir
treiben
hin
und
her
Мы
дрейфуем
туда-сюда
Wir
beide
sehen
den
Sinn
nicht
mehr
Мы
оба
больше
не
видим
смысла
Wir
ham'
uns
still
entfernt
Мы
тихо
отдалились
друг
от
друга
Wir
treiben
hin
und
her
Мы
дрейфуем
туда-сюда
Man
hört
nur
Wind
und
Meer
Слышен
только
ветер
и
море
Alles,
was
wir
machen,
ist
im
Sinn
verkehrt
Все,
что
мы
делаем,
лишено
смысла
Wir
sind
kein
wir,
nicht
mehr
Мы
не
"мы",
больше
нет
Nurnoch
wir,
das
schmerzt
Только
"мы",
которое
болит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.