Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Leer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Leer




Noch immer streif ich abends in der Gegend rum
Я все еще бродил по окрестностям по вечерам
Lauf dir heimlich nach, obwohl ich weiß, du drehst dich eh nicht um
Беги за тобой тайно, хотя я знаю, что ты все равно не обернешься
Wir beide sind durch all den Streit doch eh verstummt
Мы оба все равно замолчали из-за всей этой ссоры
Du standest immer hinter mir, ich stand immer neben uns
Ты всегда стоял позади меня, я всегда стоял рядом с нами
Ich glaub, ich kann meinen Atem nicht mehr spüren
Я думаю, что больше не могу чувствовать свое дыхание
Es sind 30 Grad, trotzdem bin ich stark unterkühlt
Сейчас 30 градусов, тем не менее я сильно переохлажден
Und ich zitter bis zum Umfall, nirgendwo ist Halt in Sicht
И я дрожу до упаду, нигде не видно остановки
Alle fragen: "Wo ist Anna?" Gottverdammt, ich weiß es nicht!
Все спрашивают: "Где Анна?" Черт возьми, я не знаю!
Und alle sehen ein Wrack in seinem Lebensstil
И все видят крушение в его образе жизни
Hab mich nur verchlossen, weil ich denke, alle reden viel
Просто запер меня, потому что я думаю, что все много говорят
Hab mich nur verschlossen, weil ich dachte, es wär besser so
Просто запер меня, потому что подумал, что так будет лучше
Denn als ich fast ertrank, gab es nirgendwo ein Rettungsboot
Потому что, когда я чуть не утонул, нигде не было спасательной шлюпки
Ich bin oft gestorben, wenn wir beide weinen
Я часто умирал, когда мы оба плакали
Ich gab dir mein Herz, weil ich dachte, dass du bei mir beibst
Я отдал тебе свое сердце, потому что думал, что ты учишься у меня
Doch jetzt bist du gegangen und ich weiß es
Но теперь ты ушел, и я это знаю
Nur weil man sich liebt, heißt es nicht, dass es auch leicht ist
То, что вы любите друг друга, не означает, что это тоже легко
Ich fühle mich leer
Я чувствую себя пустым
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
Я понимаю, как сильно ты скучаешь по мне
Dir ist mein Leiden egal
Тебе наплевать на мои страдания
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
Я кричу твое имя каждый раз, когда
Und ich warte
И я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Verdammt, ich warte
Черт возьми, я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Du gehst, und ich bete, dreh dich um und gib dein Wort
Ты уходишь, а я молюсь, поворачиваюсь и даю слово
Durch dein Fehlen geht Verbundenheit verloren
Из-за вашего отсутствия связь теряется
Durch dein Fehlen geht die Hälfte von mir selbst
Из-за твоего отсутствия половина меня уходит сама
(?) mein Leben, meine Welt
(?) моя жизнь, мой мир
Du gehst, und ich bete, dreh dich um und gib dein Wort
Ты уходишь, а я молюсь, поворачиваюсь и даю слово
Durch dein Fehlen geht Verbundenheit verloren
Из-за вашего отсутствия связь теряется
Durch dein Fehlen geht die Hälfte von mir selbst
Из-за твоего отсутствия половина меня уходит сама
(?) mein Leben, meine Welt
(?) моя жизнь, мой мир
Meine Rechnung war bescheiden und vernünftig
Мой счет был скромным и разумным
Deine war wohl 1+1=0,5, ich
Твое, вероятно, было 1+1=0,5, я
Steh nun alleine, wein dir Hunderte von Tränen nach
Теперь стой один, плачь по себе сотнями слез
Weil aus der Suche auf die Dauer nur dein Fehlen brach
Потому что из поисков на время вырвалось только твое отсутствие
"Liebst du mich?", fragte ich dauernd
"Ты любишь меня?" - постоянно спрашивал я
Doch dann machte mein Kopf Urlaub im Tal voller Trauer
Но потом моя голова отправилась отдыхать в долину, полную горя
Geben und nehmen, doch es waren Narben, die du gabst
Давать и брать, но это были шрамы, которые ты дал
Phasenweise schwarz, denn es waren Farben, die du nahmst
Постепенно черный, потому что это были цвета, которые вы взяли
Wenn wir es so klären, wie soll es groß werden?
Если мы так проясним это, как оно должно стать большим?
Du sagst "Lüge", doch betonst "Ehrlich"
Вы говорите "ложь", но подчеркиваете "Честно"
Dein Entschluss nimmt mir alle meine Träume
Твое решение отнимает у меня все мои мечты
Mein Blick zeigt Enttäuschung, keine Bedeutung
Мой взгляд показывает разочарование, никакого значения
Ich fühle mich leer
Я чувствую себя пустым
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
Я понимаю, как сильно ты скучаешь по мне
Dir ist mein Leiden egal
Тебе наплевать на мои страдания
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
Я кричу твое имя каждый раз, когда
Und ich warte
И я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Verdammt, ich warte
Черт возьми, я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Auf deinem Weg hast du die Spuren verwischt
На своем пути ты размыл следы
Ich hab keinen Plan, ob ich dich finde, trotzdem suche ich dich
У меня нет плана, найду ли я тебя, тем не менее, я ищу тебя
Ich mein, ich will nicht ohne dich
Я имею в виду, я не хочу без тебя
Wie sehr du fehlst, merk ich erst,
Как сильно тебе не хватает, я только сейчас понимаю,
Seitdem du verloren bist, seit Schmerz eine Gewohnheit ist
С тех пор, как ты потерялся, с тех пор, как боль стала привычкой
Es war nicht leicht, als wir fielen, ich wollt die Reißleine ziehen
Это было нелегко, когда мы упали, я хочу потянуть за шнурок
Man sich die Trennung unserer Liebe in die Zeitleiste schiebt
Вы откладываете разделение нашей любви на временную шкалу
Heute drehen wir nur im Kreise, alleine
Сегодня мы просто вращаемся по кругу, в одиночку
Vermiss nicht meine Liebe, aber deine
Не скучай по моей любви, но по твоей
Während die Entfernung in mein Kopf
В то время как расстояние в моей голове
Steigt mit Leere, die einem Loch gleicht
Поднимается с пустотой, похожей на дыру
Frag ich mich mal wieder, was wohl wäre, wenn du doch bleibst
Я снова спрашиваю себя, что было бы, если бы ты все же остался
Ich hoffe, dass du wieder kommst, irgendwann befreist du mich
Я надеюсь, что ты вернешься, когда-нибудь ты освободишь меня
"Glaubst du, dass sie wieder kommt?" Gottverdammt, ich weiß es nicht!
"Как ты думаешь, она вернется?" Черт возьми, я не знаю!
Und ich weiß, du weißt es auch nicht, hab leider keine Aussicht
И я знаю, что ты тоже не знаешь, к сожалению, у меня нет перспективы
Ich weiß, wenn es so bleibt und wir streiten, wird es traurig
Я знаю, что если так и останется, и мы поссоримся, это будет грустно
Doch jetzt bist du gegangen und ich weiß es
Но теперь ты ушел, и я это знаю
Nur weil man sich liebt, heißt es nicht, dass es auch leicht ist
То, что вы любите друг друга, не означает, что это тоже легко
Ich fühle mich leer
Я чувствую себя пустым
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
Я понимаю, как сильно ты скучаешь по мне
Dir ist mein Leiden egal
Тебе наплевать на мои страдания
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
Я кричу твое имя каждый раз, когда
Und ich warte
И я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Verdammt, ich warte
Черт возьми, я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Ich fühle mich leer
Я чувствую себя пустым
Ich merk, wie sehr du mir fehlst
Я понимаю, как сильно ты скучаешь по мне
Dir ist mein Leiden egal
Тебе наплевать на мои страдания
Ich schrei jedes Mal deinen Namen
Я кричу твое имя каждый раз, когда
Und ich warte
И я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить
Verdammt, ich warte
Черт возьми, я жду
Doch du willst mir nichts sagen
Но ты не хочешь мне ничего говорить





Zate feat. CED, GenericMuzix & Slyser - Einen Schritt / Leer (feat. SlySer) - Single
Album
Einen Schritt / Leer (feat. SlySer) - Single
date de sortie
02-08-2020

1 Leer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.