Zate feat. Jack Center - Wer bin ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zate feat. Jack Center - Wer bin ich




Wer bin ich
Who Am I
Noch immer sitz' ich abends in meinem Zimmer rum
Still sitting in my room in the evenings
Schreib ihr "mir geht's gut", zwischen Morgengrauen und Dämmerung
Writing to her "I'm fine", between dawn and dusk
"Gefühle sterben ab", sagt meine Mum
"Feelings fade away", says my mom
Aber wann es soweit ist, hat sie mir nie gesagt
But she never told me when that would be
Sie denken alles gut, sei nur ein guter Mensch, das reicht schon
They think everything is good, just be a good person, that's enough
Doch was hat's zu bedeuten, wenn Probleme einen einholen
But what does it mean when problems catch up with you
Das allеs ist so redundant und falsch
This is all so redundant and wrong
Dass ich manchmal wirklich denk, mein Glück läuft еinfach so vorbei
That sometimes I really think my happiness just passes me by
Ich will es greifen, doch wie feiner Sand, verläuft's durch meine Hand
I want to grab it, but like fine sand, it runs through my hand
Bis ich mir denk',
Until I think to myself,
Ich hab's verdient, auf nimmer Wiedersehen, bis dann
I deserve it, goodbye, see you never
Ich hab so viel auf diesem Weg hier
I've already lost so much on this path
Schon verloren, dann macht das auch nichts
Then it doesn't matter
Mein Herz ist schon längst fort, kein Problem, dann nimm das auch mit
My heart is long gone, no problem, then take that too
Da draußen gibt es jemanden, der es nötiger als ich hat
There's someone out there who needs it more than I do
Mir geht es gut, wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
I'm fine, who am I if I don't do it?
Ich weiß doch wie es ist, wenn man nichts hat
I know what it's like to have nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
There's someone out there who really has nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
There's someone out there who really has nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Nimm mein Glück, lieber du, bevor ich's hab
Take my happiness, you, before I have it
Noch immer sitz' ich abends in meinem Zimmer rum
Still sitting in my room in the evenings
Sieh mir all die Narben an und schwelge in Erinnerung'n
Look at all the scars and reminisce
"Das alles wird verblassen", meinte Mum
"It will all fade", mom said
Aber wann es soweit ist, hat sie mir nie gesagt
But she never told me when that would be
Ich denke alles gut, mir fehlt nur manchmal Mut, um nach zu fragen
I think everything is good, I just sometimes lack the courage to ask
Doch lieber ich, als sie, klang wirklich gut um "Ja" zu sagen
But me, rather than her, sounded really good to say "Yes"
Und auch, wenn das Loch in meiner Brust manchmal pocht
And even though the hole in my chest sometimes throbs
Und ich mir einred' "Das alles wird schon gehen" - fehlst du doch
And I tell myself "It will all be okay" - I miss you
Und ich die Tränen wieder weg wisch', wenn alle anderen wegsehen
And I wipe away the tears again when everyone else looks away
Bete ich zu dir, jede mal, wenn ich in's Bett geh'
I pray to you every time I go to bed
Denn selbst nachdem du gingst, hielt ich dran fest
Because even after you left, I held on
Doch ich lass los, auch wenn's mich eigentlich verletzt
But I'm letting go, even though it actually hurts me
Doch dort draußen gibt es jemand, der dich nötiger als ich hat
But there's someone out there who needs you more than I do
Mir geht es gut, wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
I'm fine, who am I if I don't do it?
Ich weiß doch wie es ist, wenn man nichts hat
I know what it's like to have nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
There's someone out there who really has nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
Who am I if I don't do it?
Da draußen gibt es jemand', der echt nichts hat
There's someone out there who really has nothing
Also wer bin ich, wenn ich's nicht mach?
So who am I if I don't do it?
Nimm mein Glück, lieber du, bevor ich's hab
Take my happiness, you, before I have it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.