Zate feat. Johnny Pierro - Du und Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zate feat. Johnny Pierro - Du und Ich




Du und Ich
You and I
Sag mir wie lange könn' wir das hier halten
Tell me how long can we keep this up
Zwischen "Lass uns etwas ändern", es ist immer das gleiche
Between "Let's change something", it's always the same
Zwischen "Alles gut" und mich kann man mit niemandem vergleichen
Between "Everything's fine" and no one can compare to me
Und der Pistole auf der Brust, denn es heißt zuckerbrot und peitsche
And the gun on my chest, because it's called carrot and stick
Zwischen jeden Augenblick den man teilt und wäre ein Augenblick mal ruhe
Between every moment that you share and if only for a moment there was peace
Wär' das hier alles ganz leicht
This would all be so easy
Zwischen "Falls wir Kinder kriegen" dann mit zuckerbraunen Augen
Between "If we have children" then with hazel eyes
Und den Tagen wo man denkt, dass wär' wohl besser wenn es aus ist
And the days when you think it would be better if it was over
Zwischen jeden Kuss und Sonnenuntergang
Between every kiss and sunset
Und ich schwör' ich werd' gestört, seh' ich dein Bild an der Wand
And I swear I get disturbed when I see your picture on the wall
Zwischen "Du und ich für immer"
Between "You and I forever"
Gegen jeden auf Erden
Against everyone on earth
Und alles hat kein Sinn, weil das hier eh nichts mehr Wert ist
And everything has no meaning, because this is worth nothing anymore
Zwischen "Egal was passiert, es gibt nur Du und ich"
Between "No matter what happens, there is only you and I"
Und alles was wir tun und dann tun wir's nicht
And everything we do and then we don't
Zwischen "Lass uns abhauen, dann hält uns niemand an"
Between "Let's run away, then no one will stop us"
Und würdest du mich lieben, wär' es red und dann
And if you loved me, it would be red then
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Between all the wars, I know it's only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Between all the wars, I know it's only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!
Und jetzt sag was uns beiden noch bleibt
And now tell me what's left for the both of us
Wenn es bei jeden Funken Liebe jetzt auf einmal gleich knallt
If every spark of love suddenly explodes
Zwischen "Alles ist perfekt!"
Between "Everything is perfect!"
Denn ich weiß Schatz, Du schaffst das!
Because I know honey, you can do it!
Und Perfektion liegt immernoch im Auge des Betrachters
And perfection is always in the eye of the beholder
Zwischen "Alles gut, denn du bist ja da"
Between "Everything is fine, because you're here"
Und ich glaube, dass mit uns hält kein weiteres Jahr
And I believe that no other year will last with us
Zwischen "Alles was ich habe hat keinen Sinn ohne Dich"
Between "Everything I have has no meaning without you"
Und im Moment wäre es vielleicht besser wir verändern uns, Nicht!
And right now maybe it would be better if we change, Not!
Zwischen farbstreitereien wegen dem Hochzeitskleid
Between color disputes over the wedding dress
Und du bist dran mit aufstehen, wenn unsre' Tochter weint
And you're up to get up when our daughter cries
Zwischen Fährten, die das Universum vorbestimmt
Between tracks that the universe has predetermined
Und rede nicht von Liebe, weil ich weiß das es ja doch nicht stimmt
And don't talk about love, because I know it's not true anyway
Zwischen Wegen die sich kreuzen wie ein Labyrinth
Between paths that intersect like a labyrinth
Und sind wir noch verliebt und was dann, wenn wir's doch nicht sind?!
And are we still in love and what if we aren't?!
Zwischen "Wenn ich geh', sag bist du zufrieden?"
Between "If I leave, are you satisfied?"
Und ich werd' dich immer lieben
And I will always love you
Und das vier und zwanzich-sieben
And that twenty-four seven
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Between all the wars, I know it's only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich dass nur Du es bist
Between all the wars, I know it's only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich das nur Du es bist
Between all the wars, I know it’s only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!
Vielleicht sind wir ja beide verschieden
Maybe we're both different
Aber wärst du so wie ich, würd' ich dich heute nicht so lieben
But if you were like me, I wouldn't love you so much today
Zwischen all' den Kriegen, weiß ich das nur Du es bist
Between all the wars, I know it’s only you
Nur Du es bist
Only you
Nur Du und Ich!
Only you and I!





Writer(s): Zate

Zate feat. Johnny Pierro - #Zatearmy - EP
Album
#Zatearmy - EP
date de sortie
03-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.