Paroles et traduction Zate feat. Luna - Warte (feat. LUNA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warte (feat. LUNA)
Wait (feat. LUNA)
Ich
sah
zu
wie
ich
verlor'n
ging
im
Trubel
dieser
Welt
I
watched
myself
get
lost
in
the
hustle
of
this
world
Und
die
stille
in
mei'm
Kopf
lies
mich
Nächte
lang
nicht
schlafen
And
the
silence
in
my
head
kept
me
awake
for
nights
Deshalb
ging
ich
auf
Reisen
nach
mir
selbst
That's
why
I
went
on
a
journey
to
find
myself
Und
wenn
ich
wieder
komm'
bevor
ich
da
bin
And
if
I
come
back
before
I'm
there
Sag
mir,
ich
soll
warten
Tell
me
to
wait
Sag
meinem
ich,
mir
geht
es
gut
und
Tell
my
self,
I'm
doing
fine
and
Ich
bin
nur
nicht
da,
weil
ich
gerade
nach
ihm
suche
I'm
just
not
here
because
I'm
looking
for
him
Ich
suche
überall
und
nirgendwo
I'm
looking
everywhere
and
nowhere
Ich
suche
überall
im
Nirgendwo
I'm
looking
everywhere
in
nowhere
Ich
suche
da,
wo
er
mich
braucht
und
Kommt
er
I'm
looking
where
he
needs
me
and
If
he
Vorher
heim,
dann
ruf
mich
an,
dann
komm'
ich
auch,
ich
Comes
home
before,
then
call
me,
then
I'll
come
too,
I
Hab'
mir
so
viel
zu
sagen
Und
ich
hoffe
Have
so
much
to
tell
myself
And
I
hope
Mir
geht's
gut,
an
dem
Ort,
wo
ich
grad
bin
I'm
doing
well,
at
the
place
where
I
am
right
now
Und
wenn
nicht,
And
if
not,
Dann
halt
es
aus
Ich
bin
schon
auf
Then
hold
on
I'm
already
on
Dem
Weg,
ich
bin
da
und
hol'
dich
raus
The
way,
I'm
there
and
I'll
get
you
out
Bitte
halt
noch
etwas
aus
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg,
ich
kann
spür'n,
Please
hold
on
a
little
longer
I'm
already
on
my
way,
I
can
feel
Dass
du
mich
brauchst
Ich
frag'
mich,
That
you
need
me
I
wonder
Wer
ich
bin,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühl'n
soll
Who
I
am,
I
don't
know
what
to
feel
Ich
fühl'n
soll,
bin
erfror'n
I
should
feel,
I'm
frozen
Sag,
wann
kommst
du
zurück?
Tell
me,
when
are
you
coming
back?
Weiß
nicht,
wonach
ich
suchen
soll,
wo
ich
suchen
soll
Don't
know
what
to
look
for,
where
to
look
Ich
sah
zu
wie
ich
verlor'n
ging
im
Trubel
dieser
Welt
I
watched
myself
get
lost
in
the
hustle
of
this
world
Und
die
stille
in
mei'm
Kopf
lies
mich
Nächte
lang
nicht
schlafen
And
the
silence
in
my
head
kept
me
awake
for
nights
Deshalb
ging
ich
auf
Reisen
nach
mir
selbst
That's
why
I
went
on
a
journey
to
find
myself
Und
wenn
ich
wieder
komme,
bevor
ich
da
bin
Sag
mir,
ich
soll
warten
And
if
I
come
back
before
I'm
there
Tell
me
to
wait
Zeig
meinem
Ich,
wo
ich
gewesen
bin
Show
my
self
where
I've
been
Und
mir
geht's
gut,
auch
wenn
die
andern
oft
am
reden
sind
And
I'm
doing
fine,
even
if
the
others
are
often
talking
Halt'
dich
fest
und
pass
gut
auf
dich
auf
Hold
on
tight
and
take
good
care
of
yourself
Behalt
dein
Herz,
jeder
draußen
haut
sonst
auf
dich
drauf
Keep
your
heart,
everyone
out
there
will
beat
you
up
otherwise
Sei
nicht
feige
und
verlieb
dich
oft
Don't
be
afraid
and
fall
in
love
often
Schreib
Geschichten
und
erzähl
sie,
wenn
ich
wieder
komm'
Write
stories
and
tell
them
when
I
come
back
Und
komm'
ich
nicht
mehr
heim
And
if
I
don't
come
home
anymore
Dann
such
dir
viele
Freunde
und
sei
nie
wieder
allein
Then
find
many
friends
and
never
be
alone
again
Denn
wenn's
mich
wirklich
nicht
mehr
gibt
Hab
Because
if
I
really
don't
exist
anymore
Please
Bitte
immer
Kleber
mit,
falls
dein
Herz
mal
zerbricht
Always
have
glue
with
you,
in
case
your
heart
breaks
Doch
bis
dahin
bleib
steh'n,
ich
beeil
mich
But
until
then,
stay
put,
I'm
hurrying
Ich
bin
schon
auf
dem
Weg,
das
schwör'
ich
hoch
und
heilig
I'm
already
on
my
way,
I
swear
it
Ich
frag'
mich,
wer
ich
bin,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühl'n
soll
I
wonder
who
I
am,
I
don't
know
what
to
feel
Ich
fühl'n
soll,
bin
erfror'n
I
should
feel,
I'm
frozen
Sag,
wann
kommst
du
zurück?
Tell
me,
when
are
you
coming
back?
Weiß
nicht,
wonach
ich
suchen
soll,
wo
ich
suchen
soll
Don't
know
what
to
look
for,
where
to
look
Und
alles,
was
ich
wollte
ist
nur
mich
zurück
And
all
I
wanted
is
just
myself
back
Alles
was
ich
will,
zu
wissen,
wer
ich
bin
All
I
want
is
to
know
who
I
am
Denn
ich
kann
nicht
mehr
länger
ohne
mich
sein
Because
I
can't
be
without
myself
any
longer
Man
ich
brauch'
dich,
ich
werd'
warten,
wann
kommst
du
wieder
heim?
Man
I
need
you,
I'll
wait,
when
are
you
coming
home?
Du
bist
irgendwo
da
draußen,
verlor'n
in
dieser
Welt
You're
out
there
somewhere,
lost
in
this
world
Und
was,
wenn
ich
sag'
Dass
ich
And
what
if
I
say
That
I
Dich
brauch',
ohne
dich
nichts
mehr
hält
Need
you,
nothing
holds
without
you
Kommst
du
dann
nach
hause,
oder
bleibst
ewig
weg?
Will
you
come
home
then,
or
stay
away
forever?
Doch
hab
keine
Angst,
ich
werd'
warten,
ich
versprech's!
But
don't
worry,
I'll
wait,
I
promise!
Ich
frag'
mich,
wer
ich
bin,
ich
weiß
nicht,
was
ich
fühl'n
soll
I
wonder
who
I
am,
I
don't
know
what
to
feel
Ich
fühl'n
soll,
bin
erfror'n
I
should
feel,
I'm
frozen
Sag,
wann
kommst
du
zurück?
Tell
me,
when
are
you
coming
back?
Weiß
nicht,
wonach
ich
suchen
soll,
wo
ich
suchen
soll
Don't
know
what
to
look
for,
where
to
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.