Zate - Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zate - Du




Du
You
Jetzt bist du da und mir geht′s gut an deiner Seite
Now you're here and I feel good by your side
Seitdem du da bist, scheint jede Hürde leichter
Ever since you've been here, every hurdle seems easier
(Ich) Ich will dir sagen: Ich bin da und ich beschütz' dich
(I) I want to tell you: I'm here and I will protect you
Denn beschreibe ich dein Lächeln, dann beschreibe ich, was Glück ist
Because if I describe your smile, then I describe what happiness is
Ich seh′ dich an und kann spüren, du gehst nie wieder fort
I look at you and I can feel you're never leaving again
Du gibst mir Sicherheit an Tagen, wo ich viel verlor
You give me security on days when I've lost a lot
Du bist die Frau meiner Träume, es ist viel passiert
You are the woman of my dreams, a lot has happened
Doch geh ich abends zu Bett, dann träume ich von dir
But when I go to bed at night, then I dream of you
Du bist mein Herz, meine Emotion, mein Leben
You are my heart, my emotion, my life
Du bist mein Boot auf dieser Reiße und mein Wind in meinen Segeln
You are my boat on this journey and my wind in my sails
Du bist mein Kompass Richtung Norden und ich folge deinem Weg
You are my compass pointing north and I follow your way
Und egal, wohin du gehst, ich lass' dich nie wieder gehen
And no matter where you go, I'll never let you go again
An manchen Tagen kann ich nicht mit und nicht ohne dich
Some days I can't live with you and not without you
Doch so wie es ist, sag ich: Ohne dich, dann ohne mich
But the way it is, I say: Without you, then without me
Du bist mein Lachen, meine Tränen und meine Freude
You are my laughter, my tears, and my joy
Das Wertvollste, so als ob dein ganzes Herz aus gold ist
The most precious thing, as if your whole heart was made of gold
Seh' ich dich an, rückt alles andere in die Ferne
When I look at you, everything else fades away
Und ich kann sagen, ich bin glücklich, auch wenn du manchmal weit entfernt bist
And I can say I'm happy, even when you're sometimes far away
Du bist der Mensch, bei dem ich sage, dass es Liebe ist
You are the person with whom I say it is love
Denn so, wie es ist, kann ich sagen, Schatz, ich liebe dich
Because the way it is, I can say, honey, I love you
Du bist das Schönste, was ich traf auf dem Planet
You are the most beautiful thing I met on this planet
Und ich schwör′ bei jedem Kuss bleibt diese Welt ganz kurz stehen
And I swear with every kiss this world stops for a moment
Du bist der Grund für jeden Atemzug und wenn du gehst
You are the reason for every breath I take and if you leave
Geht der Sinn für mich verloren, als würd′ es mich hier nicht mehr geben
The meaning is lost for me, as if I wouldn't exist anymore
In meiner Welt bist du die Sonne, wenn sie aufgeht
In my world, you are the sun when it rises
Du bist der Grund, weshalb ich jeden Morgen aufsteh'
You are the reason why I get up every morning
Du bist der Mond, der mich jeden Abend sucht
You are the moon that looks for me every night
Und ich weiß, geh ich zu Bett, bist du da und schaust mir zu
And I know when I go to bed, you're there, looking at me
In meiner Welt bist du die Sonne, wenn sie aufgeht
In my world, you are the sun when it rises
Du bist der Grund, weshalb ich jeden Morgen aufsteh′
You are the reason why I get up every morning
Du bist der Mond, der mich jeden Abend sucht
You are the moon that looks for me every night
Und ich weiß, geh ich zu Bett, bist du da und schaust mir zu, Engel
And I know when I go to bed, you're there, looking at me, angel
Du bist mein Herz und jeder Schlag
You are my heart and every beat
Und egal, wie tief ich fall', du bist immer für mich da
And no matter how far I fall, you're always there for me
Du bist mein Halt und meine Leine und oft genug sogar mein Fallschirm
You are my support and my lifeline and often enough even my parachute
Du bist der Mensch, bei dem alles irgendwie leicht wirkt
You are the person with whom everything seems somehow easy
Du bist mein Glück, weil du jeden meiner Fehler kennst
You are my happiness because you know every one of my flaws
Du bist mein Heim, das was ich mein Zuhause nenn′
You are my home, what I call my home
Du hast meine ganze Welt verändert
You changed my whole world
Und ich danke Gott so sehr und hoffe, dass er es nie ändert
And I thank God so much and hope he never changes it
Ja, ich würde alles für dich geben
Yes, I would give everything for you
Lauf für dich durch jede Hürde und tanz' mit dir zusammen im Regen
Run through every hurdle for you and dance with you in the rain
Und falls es so ist und ich sterbe, weil es Zeit ist
And if it is like this and I die because it is time
Sollst du wissen, ich bin da, und dass du nie wieder allein bist
You should know I'm there and that you are never alone again
Ich pass immer auf dich auf und sollte dir einmal der Mut fehlen
I'm always looking out for you and if you ever lack courage
Werd′ ich dafür sorgen, dass es dir für immer gut geht
I will make sure that you will be alright forever
Ich werd' dafür sorgen, dass uns nie etwas entfernt
I will make sure that nothing ever separates us
Und ich schwöre dir bei Gott, jedes Wort meine ich ernst
And I swear to God I mean every word
Du bist die Basis meiner Liebe, mein Halt vor dem Niederschlag
You are the basis of my love, my shelter from the downpour
Bevor du kamst, schau wie traurig meine Lieder waren
Before you came, look how sad my songs were
Du bist mein Schutz vor all der Melancholie
You are my protection from all the melancholy
Und ich liebe dich dafür, deswegen schreib' ich das Lied
And I love you for that, that's why I write this song
Du bist die Basis meiner liebe, mein halt vor dem Niederschlag
You are the basis of my love, my shelter from the downpour
Bevor du kamst, schau wie traurig meine Lieder waren
Before you came, look how sad my songs were
Du bist mein Schutz vor all der Melancholie
You are my protection from all the melancholy
Und ich liebe dich dafür, deswegen schreib′ ich das Lied
And I love you for that, that's why I write this song
In meiner Welt bist du die Sonne, wenn sie aufgeht
In my world, you are the sun when it rises
Du bist der Grund, weshalb ich jeden Morgen aufsteh′
You are the reason why I get up every morning
Du bist der Mond, der mich jeden Abend sucht
You are the moon that looks for me every night
Und ich weiß, geh ich zu Bett, bist du da und schaust mir zu
And I know when I go to bed, you're there, looking at me
In meiner Welt bist du die Sonne, wenn sie aufgeht
In my world, you are the sun when it rises
Du bist der Grund, weshalb ich jeden Morgen aufsteh'
You are the reason why I get up every morning
Du bist der Mond, der mich jeden Abend sucht
You are the moon that looks for me every night
Und ich weiß, geh ich zu Bett, bist du da und schaust mir zu, Engel
And I know when I go to bed, you're there, looking at me, angel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.