Paroles et traduction Zate - Leb wohl, aber meld dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb wohl, aber meld dich
Goodbye, but get in touch
Wir
sind
uns
fremd,
aber
machen
es
gleich
We're
strangers,
but
we're
doing
the
same
thing
Wir
gehen
uns
fremd
wenn
wir
uns
küssen,
denn
wir
kenn
uns
n'
scheiß
We
become
strangers
when
we
kiss,
because
we
don't
know
shit
about
each
other
Wir
reden
viel,
jedoch
nie
über
relevante
details
We
talk
a
lot,
but
never
about
relevant
details
Uns
war
schon
immer
scheiß
egal,
wie
der
elternteil
heißt
We
never
gave
a
shit
about
our
parents'
names
Wir
waren
rebellen
in
unsern
freundschaftskreis
We
were
rebels
in
our
circle
of
friends
Lieber
lachend
zusammen
sterben,
als
noch
einmal
allein...
Rather
die
laughing
together
than
be
alone
again...
Gemeinsam
15
pillen
schlucken,
obwohl
eine
längst
reicht
Swallowing
15
pills
together,
even
though
one
is
enough
Suizid
war
nie
ein
ziel,
jedoch
ne
lösung
die
bleibt
Suicide
was
never
a
goal,
but
a
solution
that
remains
Ich
hab,
nie
in
deine
augen
gesehen
I've,
never
looked
into
your
eyes
Hab
nie
die
augen
zu
gemacht
damit
der
augenblick
zählt
Never
closed
my
eyes
to
make
the
moment
count
Nie
deine
stimme
aufgenommen
um
sie
zu
hause
zu
spielen
Never
recorded
your
voice
to
play
it
at
home
Nie
deine
wärme
eingefangen
um
sie
mit
nach
hause
zu
nehmen
Never
captured
your
warmth
to
take
it
home
with
me
Ich
habe,
dir
nie
auch
nur
ne
träne
gezeigt
I've,
never
even
shown
you
a
tear
Nie
mein
panzer
abgelegt
um
meine
wunden
zu
heilen
Never
took
off
my
armor
to
heal
my
wounds
Dir
nie
gesagt
was
ich
empfinde,
aus
der
angst
das
du
bleibst
Never
told
you
how
I
feel,
for
fear
that
you
would
stay
Denn
wie
könnten
wir
uns
binden
und
erzählen
wir
sind
frei...
hm
Because
how
could
we
tie
ourselves
down
and
say
we're
free...
hm
Doch
heute
hat
die
erde
uns
vergessen
But
today
the
earth
has
forgotten
us
Nie
wieder
schlaftabletten
schlucken
um
zu
sehen
wie
lang
man
weg
ist
Never
again
swallow
sleeping
pills
to
see
how
long
you're
gone
Nie
mehr
schreiben
dass
man
stirbt,
wenn
der
andere
sich
nicht
meldet
Never
again
write
that
you're
going
to
die
if
the
other
person
doesn't
reply
- Leb
wohl,
aber
meld
dich
- Goodbye,
but
get
in
touch
Doch
heute
hat
die
erde
uns
vergessen
But
today
the
earth
has
forgotten
us
Nie
wieder
schlaftabletten
schlucken
um
zu
sehen
wie
lang
man
weg
ist
Never
again
swallow
sleeping
pills
to
see
how
long
you're
gone
Nie
mehr
schreiben
dass
man
stirbt,
wenn
der
andere
sich
nicht
meldet
Never
again
write
that
you're
going
to
die
if
the
other
person
doesn't
reply
- Leb
wohl,
aber
meld
dich
- Goodbye,
but
get
in
touch
Wir
sind
uns
fremd,
aber
machen
es
gleich
We're
strangers,
but
we're
doing
the
same
thing
Wir
gehen
uns
fremd
wenn
wir
uns
küssen,
denn
wir
kenn
uns
n
scheiß
We
become
strangers
when
we
kiss,
because
we
don't
know
shit
about
each
other
Wir
könnten
träume
jagen
gehen,
jedoch
sind
ziele
zu
weit
We
could
chase
dreams,
but
goals
are
too
far
away
Fühlen
uns
besonders,
dabei
ist
selbst
die
welt
nur
ein
kreis...
We
feel
special,
even
though
the
world
is
just
a
circle...
Wir
sind
nie
blind
aber
taub
gewesen
We
were
never
blind,
but
deaf
Schon
komisch
dein
"ich
liebe
dich"
noch
ganz
schwach
im
staub
zu
lesen
It's
funny
to
still
read
your
faint
"I
love
you"
in
the
dust
Vor
paar
jahren
haben
wir
nachts
die
lampen
ausgetreten
A
few
years
ago
we
kicked
out
the
lamps
at
night
Und
dabei
scheinbar
unser
licht
mit
aufgeben
And
apparently
gave
up
our
light
in
the
process
Doch
vielleicht,
soll
es
anders
nicht
sein
But
maybe,
it's
not
meant
to
be
any
other
way
Wir
sind
gleich,
wenn
ich
mich
aufgeb
dann
tun
wir
es
zwei
We
are
the
same,
if
I
give
up
then
we
both
do
it
Wenn
ich
nicht
heimkomm,
sag
mir,
wie
findest
du
heim
If
I
don't
come
home,
tell
me,
how
do
you
find
home
Waren
nie
viel,
jedoch
genug
um
kein
niemand
zu
sein
We
were
never
much,
but
enough
not
to
be
a
nobody
Ich
hab,
mir
nie
wirklich
dein
lächeln
gemerkt
I've,
never
really
noticed
your
smile
Kenn
deine
augenfarbe
nicht
und
wie
die
entfernung
jetzt
schmerzt
I
don't
know
your
eye
color
and
how
the
distance
hurts
now
Hab
nie
gesagt
was
ich
empfinde,
aus
der
angst
das
du
bleibst
Never
said
what
I
feel,
for
fear
that
you
would
stay
Denn
wie
könnten
wir
uns
binden
und
erzählen
wir
sind
frei...
hm
Because
how
could
we
tie
ourselves
down
and
say
we're
free...
hm
Doch
heute
hat
die
erde
uns
vergessen
But
today
the
earth
has
forgotten
us
Nie
wieder
schlaftabletten
schlucken
um
zu
sehen
wie
lang
man
weg
ist
Never
again
swallow
sleeping
pills
to
see
how
long
you're
gone
Nie
mehr
schreiben
dass
man
stirbt,
wenn
der
andere
sich
nicht
meldet
Never
again
write
that
you're
going
to
die
if
the
other
person
doesn't
reply
- Leb
wohl,
aber
meld
dich
- Goodbye,
but
get
in
touch
Doch
heute
hat
die
erde
uns
vergessen
But
today
the
earth
has
forgotten
us
Nie
wieder
schlaftabletten
schlucken
um
zu
sehen
wie
lang
man
weg
ist
Never
again
swallow
sleeping
pills
to
see
how
long
you're
gone
Nie
mehr
schreiben
dass
man
stirbt,
wenn
der
andere
sich
nicht
meldet
Never
again
write
that
you're
going
to
die
if
the
other
person
doesn't
reply
- Leb
wohl,
aber
meld
dich
- Goodbye,
but
get
in
touch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.