Paroles et traduction Zaturno feat. Sole & Ricky - Sin Igual (feat. Sole & Ricky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Igual (feat. Sole & Ricky)
Unique (feat. Sole & Ricky)
Miro
en
tus
ojos
y
veo
todas
las
respuestas
I
look
into
your
eyes
and
see
all
the
answers
Siempre
escuchas
mi
llamado,
y
contestas
You
always
hear
my
call,
and
you
respond
Hola,
tengo
muchas
cosas
que
decirte
Hello,
I
have
so
much
to
tell
you
Que
sin
tu
amor
mi
música
no
existe
That
without
your
love,
my
music
doesn't
exist
No
quiero
que
te
sientas
triste
I
don't
want
you
to
feel
sad
Todo
está
bien
desde
que
tu
apareciste
Everything
is
alright
since
you
appeared
Tu
rostro
es
especial,
tan
simple
y
natural
Your
face
is
special,
so
simple
and
natural
Ven
conmigo,
vamos
a
viajar
por
el
mundo
Come
with
me,
let's
travel
the
world
Perdón
si
te
confundo,
lo
nuestro
es
profundo
Sorry
if
I
confuse
you,
what
we
have
is
deep
Tú
me
ayudaste
cuando
sufrí
y
caí
You
helped
me
when
I
suffered
and
fell
La
salida
me
mostraste
cuando
me
perdí
You
showed
me
the
way
out
when
I
was
lost
Día
a
día
doy
las
gracias
que
tu
estés
aquí
Every
day
I
give
thanks
that
you
are
here
Desperté,
vi
mis
errores
y
aprendí
I
woke
up,
saw
my
mistakes
and
learned
Lo
nuestro
cuidaré,
a
tu
universo
volaré
I
will
take
care
of
what
we
have,
I
will
fly
to
your
universe
Así
junto
a
ti,
yo
siempre
estaré
Like
this,
next
to
you,
I
will
always
be
Yo
siempre
te
amaré,
al
universo
llegaré
I
will
always
love
you,
I
will
reach
the
universe
Quiero
explicarte,
que
el
amor
no
faltará
de
mi
parte
I
want
to
explain
to
you,
that
love
will
not
be
lacking
on
my
part
Si
tú
ahora
ves
tienes
duda
solo
escucha
mi
canción
If
you
see
now
you
have
doubts,
just
listen
to
my
song
Como
demostrarte,
como
yo
nadie
es
capaz
de
amarte
(No
no
no)
How
to
show
you,
like
me,
no
one
is
capable
of
loving
you
(No
no
no)
Esto
es
algo
sin
igual,
el
siglo
nuestro
es
algo
sin
igual
This
is
something
unique,
our
century
is
something
unique
Hoy
en
este
día
me
acordé
mucho
de
ti
Today,
on
this
day,
I
remembered
you
a
lot
Y
quiero
decirte
que
eres
todo
para
mí
And
I
want
to
tell
you
that
you
are
everything
to
me
Quererte,
abrazarte
y
sentir
tu
amor
To
love
you,
hug
you
and
feel
your
love
Estar
juntos
los
dos,
no
hay
nada
mejor
To
be
together,
the
two
of
us,
there
is
nothing
better
Tú
pones
en
mi
vida
la
alegría
You
put
joy
in
my
life
Y
al
conectarnos
proyectamos
energía
And
when
we
connect
we
project
energy
A
través
de
nuestros
versos
gratos
por
la
melodía
Through
our
verses
grateful
for
the
melody
De
nuestras
almas
unidas
en
perfecta
sincronía
Of
our
souls
united
in
perfect
synchrony
Me
miras,
te
miro,
me
dejas
sin
palabras
You
look
at
me,
I
look
at
you,
you
leave
me
speechless
Contigo
estaré
en
cada
puerta
que
tú
abras
With
you
I
will
be
at
every
door
you
open
Me
has
enseñado
tanto,
no
te
das
cuenta
cuanto
You
have
taught
me
so
much,
you
don't
realize
how
much
Con
la
magia
de
tu
amor
puro,
yo
me
encanto
With
the
magic
of
your
pure
love,
I
am
enchanted
Palabras
de
amor
que
cantas
y
que
yo
te
canto
Words
of
love
that
you
sing
and
that
I
sing
to
you
Hemos
vivido
experiencias
de
risas
y
llantos
We
have
lived
experiences
of
laughter
and
tears
Fue
algo
tan
real,
fue
más
que
una
señal
It
was
something
so
real,
it
was
more
than
a
sign
Unidos
en
la
vida
y
también
en
lo
musical
United
in
life
and
also
in
music
Quiero
explicarte,
que
el
amor
no
faltará
de
mi
parte
I
want
to
explain
to
you,
that
love
will
not
be
lacking
on
my
part
Si
tú
ahora
ves
tienes
duda
solo
escucha
mi
canción
If
you
see
now
you
have
doubts,
just
listen
to
my
song
Como
demostrarte,
como
yo
nadie
es
capaz
de
amarte
(No
no
no)
How
to
show
you,
like
me,
no
one
is
capable
of
loving
you
(No
no
no)
Esto
es
algo
sin
igual,
el
siglo
nuestro
es
algo
sin
igual
This
is
something
unique,
our
century
is
something
unique
Al
parecer
no
tengo
sentimientos
It
seems
I
have
no
feelings
Si
crees
que
es
así
pues
lo
lamento
If
you
think
so,
then
I'm
sorry
Tengo
dificultades
pa
mostrar
I
have
difficulty
showing
Mi
propia
manerita
de
amar
My
own
way
of
loving
Dame
esta
oportunidad
para
entregar
mi
corazón
Give
me
this
opportunity
to
give
you
my
heart
Solo
este
momento,
este
momento
Just
this
moment,
this
moment
Quiero
explicarte,
que
el
amor
no
faltará
de
mi
parte
I
want
to
explain
to
you,
that
love
will
not
be
lacking
on
my
part
Si
tú
ahora
ves
tienes
duda
solo
escucha
mi
canción
If
you
see
now
you
have
doubts,
just
listen
to
my
song
Como
demostrarte,
como
yo
nadie
es
capaz
de
amarte
(No
no
no)
How
to
show
you,
like
me,
no
one
is
capable
of
loving
you
(No
no
no)
Esto
es
algo
sin
igual,
el
siglo
nuestro
es
algo
sin
igual
This
is
something
unique,
our
century
is
something
unique
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.