Paroles et traduction Zaturno - Amor Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Prohibido
Запретная любовь
No
todo
es
tan
rise
Не
все
так
просто,
Es
difícil
acercarme
a
ti
Мне
трудно
приблизиться
к
тебе,
Pero
tu
veneno
me
gusta
pa
mi
es
como
miel
Но
твой
яд
мне
нравится,
для
меня
он
как
мед.
Lo
prohibido
siempre
es
querido
Запретное
всегда
желанно,
Te
canto
al
oido,
ven
baila
con
migo
Я
спою
тебе
на
ушко,
пойдем
танцевать
со
мной,
Siente
el
ritmo
el
sudor
de
tu
piel
me
da
placer
Почувствуй
ритм,
пот
на
твоей
коже
приносит
мне
удовольствие.
Dejalo
dejalo
ya
vente
junto
a
mi
Оставь
все
и
иди
ко
мне.
Vamos
solo
tu
y
yo
que
el
tiempo
se
me
va
Пойдем
только
ты
и
я,
время
уходит.
No
te
respondo
no
porque
no
quiera
Я
не
отвечаю
тебе
не
потому,
что
не
хочу,
Me
estoy
quemando
como
en
una
hoguera
Я
сгораю,
как
в
костре.
Ojla
pudieras
ver
lo
que
siento
Жаль,
что
ты
не
видишь,
что
я
чувствую,
Mira
niño
yo
por
ti
me
estoy
miriendo
Посмотри,
мальчик,
я
умираю
по
тебе.
Pero
entiende
esto
es
imposible
Но
пойми,
это
невозможно,
Hay
tantas
cosas
q
no
estan
pasando
Есть
столько
вещей,
которые
не
происходят,
Como
cuando
yo
te
estoy
mirando
Например,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Ven
aca
dame
y
lo
que
quiero
Подойди
сюда,
дай
мне
то,
что
я
хочу:
Cariño,
amor,
y
tambien
deseo
Ласка,
любовь,
и
еще
желание.
Que
nos
separan
no
lo
entiendo
То,
что
нас
разлучает,
я
не
понимаю,
Tengo
un
iman
que
me
va
uniendo
У
меня
есть
магнит,
который
нас
связывает,
Un
corazon
roto
q
se
está
muriendo
Разбитое
сердце,
которое
умирает.
Porque
es
tan
difícil
llegar
a
ti
Почему
так
трудно
добраться
до
тебя?
Es
como
si
algo
me
lo
impidiera
Будто
что-то
мне
мешает,
Creo
q
voy
a
morir,
yo
solo
quero
estar
junto
a
ti
Кажется,
я
умру,
я
только
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
sin
ti
me
muero)
(Потому
что
без
тебя
я
умру)
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
todavía
te
quiero)
(Потому
что
я
все
еще
тебя
люблю)
En
las
noches
ya
no
duermo
Ночами
я
не
сплю,
Me
siento
como
un
enfermo
Я
чувствую
себя
больным,
Me
levanto
y
veo
tu
fotografia
Встаю
и
смотрю
на
твою
фотографию,
Te
llamo
y
no
has
llegado
todavía
Звоню
тебе,
а
ты
еще
не
пришла.
Donde
estas,
porque
no
estas
con
migo
Где
ты,
почему
ты
не
со
мной?
Te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя,
но
не
нахожу,
Me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце,
Como
un
secuestro
Как
похищение.
Ya
no
aguanto
este
tormento
Я
больше
не
выдерживаю
этих
мучений,
Me
encantaste
como
un
brujo
de
un
cuento
Ты
околдовала
меня,
как
ведьма
в
сказке.
Esto
acabará
mal
Это
закончится
плохо,
En
cualquier
momento,
В
любой
момент,
Mi
amor
lo
siento,
mi
amor
lo
siento
Моя
любовь,
прости,
моя
любовь,
прости.
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
sin
ti
me
muero)
(Потому
что
без
тебя
я
умру)
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
todavía
te
quiero)
(Потому
что
я
все
еще
тебя
люблю)
Amor
quiero
oir
tu
voz
Дорогая,
я
хочу
услышать
твой
голос,
El
aroma
de
tu
piel
sensual
Почувствовать
аромат
твоей
бархатной
кожи,
En
peligro
me
encuentro
Я
в
опасности,
Porque
es
sierto
amor
Потому
что
это
правда,
любовь,
No
supe
como
amarte
Я
не
знаю,
как
тебя
любить,
Y
sentir
lo
q
me
pasa
И
чувствовать
то,
что
со
мной
происходит,
Cuando
pasas
por
mi
lado
Когда
ты
проходишь
мимо
меня,
De
la
mano
de
tu
amado
Держась
за
руку
со
своим
любимым.
Yo
se
que
en
las
noches
Я
знаю,
что
ночью,
Te
quito
el
sueño
Я
мешаю
тебе
спать,
El
deseo
de
estar
juntos
los
dos
Желание
быть
вместе,
вдвоем.
Nada
es
imposible
mujer
Нет
ничего
невозможного,
женщина,
Quiero
tocar
tu
piel
Я
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже,
Besar
tus
labios
lento
y
suave
Поцеловать
твои
губы
медленно
и
нежно.
Mira
por
tu
ventana
estoy
a
fuera
Посмотри
в
свое
окно,
я
на
улице.
Ven
con
migo
mami
solo
esta
noche
mi
amor
Пойдем
со
мной,
малышка,
только
на
эту
ночь,
моя
любовь.
La
luna
me
alumbra
en
este
callejón,
callejón,
callejón.
Луна
освещает
меня
в
этом
переулке,
переулке,
переулке.
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
sin
ti
me
muero)
(Потому
что
без
тебя
я
умру)
Amor
prohibido
no
me
dejes
Запретная
любовь,
не
оставляй
меня
(Porque
yo
todavía
te
quiero)
(Потому
что
я
все
еще
тебя
люблю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Salazar, Juan Lagos, Soledad Urrejola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.