Paroles et traduction Zauntee - No. 34
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
fancy
with
the
spices)
Broke
out
the
cell
that
they
put
me
in
(Играю
со
специями)
Вырвался
из
клетки,
в
которой
меня
держали,
Found
an
island
I
was
swimming
through
the
storm
Zealots
with
me
and
Нашел
остров,
плыл
сквозь
бурю,
Зилоты
со
мной,
и
You
know
we
born
again
Had
to
flip
the
tables
on
'em
number
Ты
знаешь,
мы
рождены
свыше.
Пришлось
перевернуть
всё
с
ног
на
голову,
номер
Thirty-four
(yah
yah
yah,
Zauntee)
You
ain't
know
my
name
before,
Тридцать
четыре
(да-да-да,
Zauntee).
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении.
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
(aye)
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении
(эй).
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь,
поживаешь?
Look,
I
am
nothing
without
Christ
but
with
Christ
I'm
everything
Смотри,
я
ничто
без
Христа,
но
со
Христом
я
всё.
Circle
small
like
a
wedding
ring
Living
water
got
me
seeing
things
Круг
общения
узкий,
как
обручальное
кольцо.
Живая
вода
позволяет
мне
видеть
вещи
по-другому.
I'm
not
hip
with
all
these
hypocrites
Split
with
them
that's
a
wish
Я
не
дружу
со
всеми
этими
лицемерами.
Порвать
с
ними
— вот
моё
желание.
Bone
Y'all
had
handouts
to
put
you
on
We
had
no
connections
like
a
Чувак,
у
вас
были
подачки,
чтобы
продвинуться.
У
нас
не
было
связей,
как
у
Flip
phone
Learned
how
as
we
went
along,
Раскладушки.
Учились
по
ходу
дела,
And
we
looked
to
God
for
our
help
If
you
do
not
like
what
I'm
doing,
И
мы
обращались
к
Богу
за
помощью.
Если
тебе
не
нравится
то,
что
я
делаю,
Well
nobody
cares
keep
that
to
yourself
(shut
up)
A
few
legends
who
Никого
это
не
волнует,
держи
это
при
себе
(заткнись).
Несколько
легенд,
которые
Inspired
me
told
me
that
I
have
what
it
takes
All
the
Вдохновили
меня,
сказали,
что
у
меня
есть
всё,
что
нужно.
Все
Competition
jealous
I
only
rock
with
the
Zealots
yah
yah
Конкуренты
завидуют.
Я
общаюсь
только
с
Зилотами,
да-да.
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении.
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
(aye)
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении
(эй).
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь,
поживаешь?
We
are
the
future
(yuh
yuh)
We
are
the
youth
(yuh
yuh)
We
are
the
Мы
— будущее
(да-да).
Мы
— молодежь
(да-да).
Мы
—
Zealots
(yuh
yuh)
We
fight
for
the
truth
(aye)
We
are
called
to
Зилоты
(да-да).
Мы
боремся
за
правду
(эй).
Мы
призваны
Conquer
Zealot
Gang
getting
stronger
Made
a
wave
without
water
Never
Побеждать.
Банда
Зилотов
становится
сильнее.
Создали
волну
без
воды.
Никогда
Quit
when
life
was
harder
Rally
around
the
oppressed
There
is
no
room
Не
сдавались,
когда
жизнь
была
тяжелее.
Сплотились
вокруг
угнетенных.
Нет
места
For
hatred
between
us
I
am
here
to
offend
you
The
religious
people
Ненависти
между
нами.
Я
здесь,
чтобы
оскорбить
тебя.
Религиозные
люди
Killed
Jesus
Defy
the
system,
and
struggle
daily,
Убили
Иисуса.
Брось
вызов
системе
и
борись
ежедневно,
There
must
be
retribution
Kill
religion,
find
relationship,
Должно
быть
возмездие.
Убей
религию,
найди
отношения
с
Богом,
Live
the
revolution
yah
yah
You
ain't
know
my
name
before
But
I
Живи
революцией,
да-да.
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
но
я
Been
moving
You
ain't
know
my
name
but
now
you
do
so
how
you
doin'?
Был
в
движении.
Ты
не
знала
моего
имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before
But
I
been
moving
You
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
но
я
был
в
движении.
Ты
Ain't
know
my
name
but
now
you
do
so
how
you
doin'?
Не
знала
моего
имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before
But
I
been
moving
You
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
но
я
был
в
движении.
Ты
Ain't
know
my
name
but
now
you
do
so
how
you
doin'?
Не
знала
моего
имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before
But
I
been
moving
You
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
но
я
был
в
движении.
Ты
Ain't
know
my
name
but
now
you
do
so
how
you
doin'
doin'?
Не
знала
моего
имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь,
поживаешь?
You
can
try,
you
can
try
But
you'll
never
slow
us
down
Got
that
fire,
Ты
можешь
пытаться,
ты
можешь
пытаться,
но
ты
никогда
не
замедлишь
нас.
У
нас
есть
огонь,
Holy
fire
Yeah
we
built
this
from
the
ground
Watch
us
fly,
Святой
огонь.
Да,
мы
построили
это
с
нуля.
Смотри,
как
мы
летим,
We
gon'
fly
We
gon'
burn
the
institution
It's
our
time,
Мы
полетим.
Мы
сожжем
этот
институт.
Наше
время,
It's
our
time
Screaming
live
the
revolution
You
can
try,
Наше
время.
Кричим:
живи
революцией!
Ты
можешь
пытаться,
You
can
try
But
you'll
never
slow
us
down
Got
that
fire,
Ты
можешь
пытаться,
но
ты
никогда
не
замедлишь
нас.
У
нас
есть
огонь,
Holy
fire
Yeah
we
built
this
from
the
ground
Watch
us
fly,
Святой
огонь.
Да,
мы
построили
это
с
нуля.
Смотри,
как
мы
летим,
We
gon'
fly
We
gon'
burn
the
institution
It's
our
time,
Мы
полетим.
Мы
сожжем
этот
институт.
Наше
время,
It's
our
time
Screaming
live
the
revolution
(yah
yah
yah
yah)
You
Наше
время.
Кричим:
живи
революцией!
(да-да-да-да).
Ты
Ain't
know
my
name
before,
Не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении.
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
(aye)
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении
(эй).
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь,
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении.
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь?
You
ain't
know
my
name
before,
Ты
не
знала
моего
имени
раньше,
But
I
been
moving
(aye)
You
ain't
know
my
Но
я
был
в
движении
(эй).
Ты
не
знала
моего
Name
but
now
you
do,
so
how
you
doin'
doin'?
Имени,
но
теперь
знаешь,
так
как
поживаешь,
поживаешь?
Revo.
(walk)
...
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
Revo.
(walk)
...
Люция
(сияй).
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
Revo.
(walk)
...
Люция
(сияй).
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
wow
yah
yah
yah
Revo...
Люция
(сияй).
Вау,
да-да-да.
Рево...
Lution
Revo.
(walk)
...
Люция.
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
Revo.
(walk)
...
Люция
(сияй).
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
Revo.
(walk)
...
Люция
(сияй).
Рево...
(иди)
...
Lution
(shine)
wow
yah
yah
yah
Zealot
Gang!
Люция
(сияй).
Вау,
да-да-да.
Банда
Зилотов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachariah Paul Erickson
Album
No. 34
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.