Paroles et traduction Zavtra Broshu feat. BadTrip Boys - Хоспис
Нас
не
зовут
на
фестивали
- недостаточно
крут
для
них
(Боже
мой)
They
don't
invite
me
to
festivals
- I'm
not
cool
enough
for
them
(God,
oh
God)
В
своих
неудачах
обвинят
меня
и
кивнут
головой
They
blame
me
for
my
failures
and
nod
their
heads
Но
я
посылаю
нахуй
их
и
прыгаю
на
свой
скейтборд
But
I
send
them
all
to
hell
and
jump
on
my
skateboard
Толпы
мудаков
бегут
за
мной
будто
я
их
Бог
Crowds
of
idiots
run
after
me
like
I'm
their
God
Не
нравится
тот
факт,
что
я
всех
их
известней
They
don't
like
the
fact
that
I'm
more
famous
than
all
of
them
Хотят
разделаться
со
мной
за
мои
тексты
и
пeсни
They
want
to
get
rid
of
me
for
my
lyrics
and
songs
Раз,
два,
прошу,
прости
One,
two,
please,
forgive
me
Только
не
говори
Just
don't
say
anything
Когда
вы
перестанете
всё
петь,
я
к
вам
приеду
в
хоспис
When
you
all
stop
singing,
I'll
come
to
you
in
hospice
Я
дам
такой
концерт,
чтобы
перед
смертью
ты
тряхнул
стариной
I'll
give
such
a
concert
that
before
you
die,
you'll
shake
things
up
Я
на
прощание
готов
приехать
в
госпиталь
с
группой
Топлес
I'm
ready
to
come
to
the
hospital
with
the
Topless
band
to
say
goodbye
Мы
так
зажжём,
впятером,
будешь
знать
то,
что
мы
не
умрём
We'll
rock
it
so
hard,
five
of
us,
you'll
know
we're
not
going
to
die
Я
им
не
нужен,
слава
Богу
I
don't
need
them,
thank
God
Опять
наорал,
завтра
брошу
I
yelled
again,
I'll
quit
tomorrow
Эти
дни
без
вас
я
как-то
прожил
I
somehow
lived
these
days
without
you
Они
пиздят,
нам
как-то
похуй
They're
lying,
we
don't
care
Где
вы
были
все
раньше,
е,
е,
е
Where
were
you
all
before,
huh,
huh,
huh
Без
ваших
советов
ведь
я
как-то
жил
I
somehow
lived
without
your
advice
Не
буду
спрашивать
у
вас
совет
I
won't
ask
you
for
advice
И
я
вам
не
нужен,
вы
мне
не
нужны
And
I
don't
need
you,
you
don't
need
me
Раз,
два,
прошу,
прости
One,
two,
please,
forgive
me
Только
не
говори
Just
don't
say
anything
Когда
вы
перестанете
все
петь,
я
к
вам
приеду
в
хоспис
When
you
all
stop
singing,
I'll
come
to
you
in
hospice
Я
дам
такой
концерт,
чтобы
перед
смертью
ты
тряхнул
стариной
I'll
give
such
a
concert
that
before
you
die,
you'll
shake
things
up
Я
на
прощание
готов
приехать
в
госпиталь
с
группой
Топлес
I'm
ready
to
come
to
the
hospital
with
the
Topless
band
to
say
goodbye
Мы
так
зажжём,
впятером,
будешь
знать
то,
что
мы
не
умрём
We'll
rock
it
so
hard,
five
of
us,
you'll
know
we're
not
going
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): штейбок валерий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.