Zavtra Broshu feat. Ошибся номером - Чужое солнце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zavtra Broshu feat. Ошибся номером - Чужое солнце




Чужое солнце
Someone Else's Sun
Задержана банда сатанистов
A gang of Satanists has been detained
Как сообщают правоохранительные органы
As law enforcement reports
В оперативной разработке группа молодых людей находилась уже достаточно давно
This group of young people has been under surveillance for quite some time now
Я взял бритву, на руке забацал фенечку
I took a razor, made a bracelet on my arm
Чтобы уснуть, ведь открыть глаза мне больше не для кого (не для кого)
To fall asleep, because I have no one left to open my eyes for (no one)
Рисую бафика в треугольнике дома тёмным вечером
I'm drawing a buffoon in a triangle at home on a dark evening
Сердечек чёрных нарисую, наклеив их на лицо
I'll draw some black hearts, sticking them on my face
Счастья будет больше, даже чем входящих в телефоне
There will be more happiness than incoming calls on my phone
Мы набираем полную ванну и добавляем льда
We fill a bathtub with water and add ice
Режу линии жизни, спев свою прощальную песенку
I'm cutting the lines of life, singing my farewell song
Поприветствовав линию смерти, будто бы провода
Greeting the line of death, like wires
Я не хочу жить, ну же, давай убей меня
I don't want to live, come on, kill me
Иначе, я возьму в руки холодное лезвие
Otherwise, I'll take a cold blade in my hands
Ничто не вернётся, ничто не вернётся
Nothing will come back, nothing will come back
И в твоём окне будет холодное-холодное
And in your window it will be cold-cold
Чужое солнце (е, е, е)
Someone else's sun (e, e, e)
Чужое солнце (е, е)
Someone else's sun (e, e)
Чужое солнце (е, е, е)
Someone else's sun (e, e, e)
Чужое солнце (е, е)
Someone else's sun (e, e)
Фаны простили много (много), мне заменили Бога (Бога)
Fans forgave a lot (a lot), they replaced God for me (God)
Но теперь мне так легко стало, и больше не болит больше не болит)
But now it's so easy for me, and it doesn't hurt anymore (and it doesn't hurt anymore)
Пою love story свои, будто их кумир (будто их кумир)
I sing my love stories, like their idol (like their idol)
Но оно во мраке, будто писал мне их Стивен Кинг (о, да)
But it's all in the darkness, like Stephen King wrote them for me (oh yeah)
Я думал, что сегодня был праздник (но нет)
I thought today was a holiday (but no)
Видел, как в небо летели ракеты (это война)
I saw rockets flying into the sky (it's war)
Но это небо оно не украсит (нет, нет)
But this sky - it won't decorate (no, no)
Как и тебя, что молчал этим летом
Just like you, who kept silent this summer
Я не хочу жить, ну же, давай убей меня
I don't want to live, come on, kill me
Иначе, я возьму в руки холодное лезвие
Otherwise, I'll take a cold blade in my hands
Ничто не вернётся, ничто не вернётся
Nothing will come back, nothing will come back
И в твоём окне будет холодное-холодное
And in your window it will be cold-cold
Чужое солнце (е, е, е)
Someone else's sun (e, e, e)
Чужое солнце (е, е)
Someone else's sun (e, e)
Чужое солнце (е, е, е)
Someone else's sun (e, e, e)
Чужое солнце (е, е)
Someone else's sun (e, e)
С вами готов я и в дым, и в шторм готов)
I'm ready with you in smoke and in storm (I'm ready)
Честно сказать, я без вас никто (да-да)
To be honest, I'm nobody without you (yes-yes)
Пока есть в зале мой последний зритель (мой последний)
While there's my last viewer in the hall (my last)
Держись за руку, если кто обидел
Hold my hand if anyone hurts you
Я не хочу жить, ну же, давай убей меня
I don't want to live, come on, kill me
Иначе, я возьму в руки холодное лезвие
Otherwise, I'll take a cold blade in my hands
Ничто не вернётся, ничто не вернётся
Nothing will come back, nothing will come back
И в твоём окне будет холодное-холодное
And in your window it will be cold-cold
Чужое солнце
Someone else's sun
Чужое солнце
Someone else's sun
Чужое солнце
Someone else's sun
Чужое солнце
Someone else's sun





Writer(s): штейбок валерий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.