Paroles et traduction Zavtra Broshu - Грустная
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная
Sad,
sad
Дешевый
алкоголь
Cheap
alcohol
После
бокал
вина
After
a
glass
of
wine
Дешевая
синтетика
Cheap
synthetics
В
этой
квартире
In
this
apartment
И
не
заткнуть
ту
боль
And
I
can't
silence
the
pain
И
не
забыть
слова
And
I
can't
forget
the
words
Все
что
тебе
дарил
горит
Everything
I
gave
you
burns
В
луже
бензина
In
a
puddle
of
gasoline
Мы
проживаем
от
комы
до
комы
We
live
from
coma
to
coma
Но
мы
не
знаем
кто
мы
But
we
don't
know
who
we
are
Я
без
тебя
тут
падаю
вниз
I'm
falling
down
without
you
Со
мной
остался
лишь
алкоголизм
All
I
have
left
is
alcoholism
Грустная
синтетика
Sad
synthetics
Дешевый
алкоголь
Cheap
alcohol
Чтобы
девочки
плакали
To
make
girls
cry
Пою
про
свою
боль
I
sing
about
my
pain
Дешевая
косметика
Cheap
cosmetics
Слезы
бегут
рекой
Tears
flow
like
a
river
Если
тебе
поможет
If
it
helps
you
То
пой,
пой,
пой,
пой,
пой
Then
sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная
Sad,
sad
Отдалимся
кто
куда
"кто
куда"
Let's
go
our
separate
ways
"who
goes
where"
Но
твой
почерк
But
your
handwriting
Отпечатан
на
губах
Is
imprinted
on
my
lips
И
опять
там
And
there
again
Грустная
синтетика
Sad
synthetics
Оседает
в
висках
Settle
in
my
temples
Снова
не
заметил
Again
I
didn't
notice
Как
нас
съедает
тоска
How
longing
eats
us
up
Привычная
тревога
Familiar
anxiety
Не
молчи,
не
храни,
расскажи
Don't
be
silent,
don't
keep
it,
tell
me
Как
стало
хуже
How
it
got
worse
Весь
мой
мир
уронил
I
dropped
my
whole
world
Без
тебя
он
мне
не
нужен
I
don't
need
it
without
you
Грустная
синтетика
Sad
synthetics
Дешевый
алкоголь
Cheap
alcohol
Чтобы
девочки
плакали
To
make
girls
cry
Пою
про
свою
боль
I
sing
about
my
pain
Дешевая
косметика
Cheap
cosmetics
Слезы
бегут
рекой
Tears
flow
like
a
river
Если
тебе
поможет
If
it
helps
you
То
пой,
пой,
пой,
пой,
пой
Then
sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная,
грустная
Sad,
sad,
sad
Грустная,
грустная
Sad,
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): валерий штейбок, игорь клеопин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.