Zawezo - Hipocresia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zawezo - Hipocresia




Hipocresia
Hypocrisy
Tengo lo mío
I got my own
No me hace falta nada
Don't need a thing
Yo voy subiendo
I'm rising up
Los que me blokiaron
Those who blocked me
En el pasado
In the past
Se van muriendo
Are fading away
El mundo sigue
The world keeps
Dando vueltas
Spinning around
Nada dura para siempre
Nothing lasts forever
Si tu no sabes lo que cuesta
If you don't know the cost
La envidia se come la gente
Envy eats people alive
Yo no tengo que dale
I don't have to give
Mucho detalles el mundo
Many details, the world
Esta lleno de hipocresía
Is full of hypocrisy
Tu no te das cuenta
You don't realize
Quienes son tuyos
Who's truly yours
Hasta que tu te
Until you
Chocas con la vida
Crash with life
Tirate pal desierto
Throw yourself into the desert
Con un vaso de agua
With a glass of water
Y tu veras quienes son
And you'll see who they are
Nadie conoce
Nobody knows
A nadie hasta
Anyone until
Que llegan los tiempos
The times of crisis arrive
De crissi si señor
Yes sir
El tiempo no vine a perder
I ain't here to waste time
Trabaja si quieres comer
Work if you wanna eat
Cuidao a quien tu
Watch out who you
Llamas friend
Call friend
Con el tiempo veras
With time you'll see
Quien es quien
Who's who
La vida me puso
Life put me
Los rangos pues
In the ranks, well
Mientras tanto
Meanwhile
Sigan sumando
Keep adding up
Ustedes están claros
You guys are clear
De mi yo no lambo
About me, I don't show off
Y con su dedos
And with your fingers
Me están apuntando
You're pointing at me
Sigue averiguando
Keep digging
Multiplicando
Multiplying
Tres dedos patras
Three fingers back
Te están apuntando
Are pointing at you
Its been a minute
It's been a minute
Pa me es solo un rato
For me it's just a while
Me decidi a cojer
I decided to take
El camino largo
The long road
Politicando Politicando
Politicking, politicking
Tu lo sabes que
You know that
Ningunos son santos
None are saints
Aqui el talento
Here talent
No vale ni un centavo
Ain't worth a penny
El interes es
The interest is
Quitate tu cualto
Take your money
Quizas me de pa
Maybe I'll
Yo entrarle a tiro
Jump in head first
Se están salvando
You're saving yourselves
Deste asecino
From this assassin
Sera el destino
Maybe it's fate
Que me ha impedido
That has stopped me
Que yo le de salsa
From giving salsa
A mis enemigos
To my enemies
Aint nobody to blame
Ain't nobody to blame
Im just doing my thing
I'm just doing my thing
A tu jeta le doy
To your face I give
Pila de bimbim
A pile of bimbim
Tengo pila eh cotorra
I got a lot of chatter
Como trespatin
Like a scooter
Grita titiguay
Shout titiguay
Como rasputin
Like Rasputin
Yo no eh terminao
I ain't finished
Este es el puro comienzo
This is just the beginning
Vamos a prenderle
We're gonna light up
Los sesos
The brains
Sobame el click
Rub my click
Voy a méteselo al beat
I'm gonna put it in the beat
Con migo
With me
Tu no quieres beef
You don't want beef
Metete en el ring
Get in the ring
Si quieres
If you want
Saber quien es king
To know who's king
My dick is
My dick is
All over the scene
All over the scene
You know what I mean
You know what I mean
Como big papi
Like Big Papi
La zumbo pal zinc
I hit it to the zinc
Soy el final de tu flic
I'm the end of your flick
Se están dejando enganar
You're letting yourselves be fooled
Con joyas y prendas
With jewels and clothes
Paga la renta
Pay the rent
Chupa tu menta
Suck your mint
Una vaina mental
A mental thing
Cada que digo
Every time I say it
Lo documenta
Document it
Hard to swallow
Hard to swallow
Feel the pain
Feel the pain
Somos todos
We are all
Hijos de kain
Children of Cain
Kain caiste en la trapa
Cain, you fell into the trap
El fin
The end
You wanna know what′s
You wanna know what's
Behind the scene god is
Behind the scene, God is
So good to give
So good to give
To those who
To those who
Don't deserve to win
Don't deserve to win
Hard to swallow
Hard to swallow
Feel the pain
Feel the pain
Somos todos
We are all
Hijos de kain
Children of Cain
Kain caiste en la trapa
Cain, you fell into the trap
El fin
The end
You wanna know what′s
You wanna know what's
Behind the scene
Behind the scene
Manin
Man,
Deja de esta alucinando
Stop tripping
Ponte pa ti
Get to it
Ponte pa tu cualto
Get your money
No te preocupe que nadie lo
Don't worry, nobody's
Están firmando ósea
Signing them, meaning
Quítate tu cualto
Get your money
Un contrabando
A side hustle
Y tu en el estudio trabajando
And you're working in the studio
Mientras ellos se están
While they're
Liquidando
Wasting away
Dique te están ayudando
Saying they're helping you
Y se están tragando
And they're swallowing
El sudor de tu segundo trabajo
The sweat of your second job
Tengo lo mío
I got my own
No me hace falta nada
Don't need a thing
Yo voy subiendo
I'm rising up
Los que me blokiaron
Those who blocked me
En el pasado
In the past
Se van muriendo
Are fading away
El mundo sigue
The world keeps
Dando vueltas
Spinning around
Nada dura para siempre
Nothing lasts forever
Si tu no sabes
If you don't know
Lo que cuesta
The cost
La envidia se come la gente
Envy eats people alive
Yo no tengo que
I don't have to
Dale mucho detalles
Give many details
El mundo esta lleno de
The world is full of
Hipocresía
Hypocrisy
Tu no te das cuenta
You don't realize
Quienes son tuyos
Who's truly yours
Hasta que tu te chocas
Until you crash
Con la vida
With life
Tirate pal desierto
Throw yourself into the desert
Con un vaso de agua
With a glass of water
Y tu veras quienes son
And you'll see who they are
Nadie conoce a nadie hasta
Nobody knows anyone until
Que llegan los tiempos
The times of crisis arrive
De crissi si señor
Yes sir
Muy fácil opinar
It's easy to judge
Sin vivir
Without living
Dime
Tell me
Detrás del telón
Behind the curtain
No es igual
It's not the same
Dime
Tell me
Camina con migo
Walk with me
Y te dire
And I'll tell you
Las huellas serán
The footprints will be
La sangre de tus pies
The blood of your feet





Writer(s): Zawezo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.