Zawezo - La Correa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zawezo - La Correa




La Correa
The Leash
Tenemos mucho tiempo
We've spent so long
Buscando la respuesta
Searching for the answer
De quien nos creo′
To who created us,
Hace falta su presencia
Their presence is missing.
Pero el que no cree
But those who don't believe
Necesita evidencia
Need evidence,
Somos una raza
We are a race
Que sufre de amnesia
Suffering from amnesia.
Ay de ti humano
Oh, human,
Que vives en la tierra
Living on this Earth,
Tienes ojos pero no despiertas
You have eyes but you don't awaken,
Espiritualmente están débiles
Spiritually weak,
Necesitan miles de años
You need thousands of years
Para evaluar su density
To evaluate your density.
El mensaje a sido claro
The message has been clear,
But you still fighting
But you're still fighting
The wrong enemy
The wrong enemy.
Yo tengo la receta
I have the recipe,
El tiempo is your remedy
Time is your remedy.
Huhh haahhh
Huhh haahhh
Tu no sabes
You don't know
Cuantas veces
How many times
El planeta tierra
Planet Earth
Estuvo en los tiempos de genesis
Has been in the times of Genesis.
Como así
Like that,
Huhh
Huhh
Todo en la vida
Everything in life
Se repite como un loop
Repeats itself like a loop,
Sigueme las huellas to the infinity
Follow my footsteps to infinity.
Huhh
Huhh
Cuatro apostoles doce discípulos
Four apostles, twelve disciples,
Y una virgen
And a virgin,
Le siguen los pasos a el divinity
Following the steps of divinity.
Huhh
Huhh
12 meses 4 estaciones
12 months, 4 seasons,
Alrededor del sol
Around the sun,
Manejando nuestro destiny
Driving our destiny.
Prefiero hacer algo
I'd rather do something
Que dure para siempre
That lasts forever
Que ser un pasajero de esta época
Than be a passenger of this era.
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Te vas a recordar
You'll remember
De lo que digo hoy
What I say today,
Pero no me confundan
But don't confuse me
Con profetas
With prophets.
Hemos tenido la oportunidad
We've had the opportunity
De despertar pero el humano
To awaken, but humans
Siempre lo a cogido como religion
Always take it as religion.
Nuestros ancestros sabían la verdad
Our ancestors knew the truth,
Pero las guerras an borrado
But wars have erased
El proposito de la misión
The purpose of the mission.
No puedes pensar por ti
You can't think for yourself
Por que te metieron un chip
Because they put a chip in you,
Criado por un iPad por que tus padres
Raised by an iPad because your parents
No tienen tiempo pa' ti
Don't have time for you.
Devil estas weak
Devil, you're weak,
En la calle te llaman freak
They call you a freak in the streets,
Agarraste un M16
You grabbed an M16
Y bajaste time to kill
And went down, time to kill.
You want freedom of speech
You want freedom of speech
Sin nada que decir
With nothing to say,
Es por que esta trending
It's because it's trending,
No salió de ti
It didn't come from you.
Entiendo
I understand,
Quieres pertenecer
You want to belong
A la ilusión
To the illusion,
Pero por dentro
But inside
Estas podrido
You're rotten
Por la falta de conocimiento
From the lack of knowledge.
Hemos olvidado
We have forgotten
Que la falta de amor
That the lack of love
Hace que el ser humano
Makes humans
Coja por camino oscuros
Take dark paths.
Hemos olvidado ser humanos
We have forgotten to be human,
Hemos olvidado el valor
We have forgotten the value
De ser unificados
Of being unified.
Espiritualmente están débiles
Spiritually weak,
Necesitan miles de años
You need thousands of years
Para evaluar su density
To evaluate your density.
El mensaje a sido claro
The message has been clear,
But you still fighting
But you're still fighting
The wrong enemy
The wrong enemy.
Yo tengo la receta
I have the recipe,
El tiempo is your remedy
Time is your remedy.
Huhh haahhh
Huhh haahhh
Tu no sabes
You don't know
Cuantas veces
How many times
El planeta tierra
Planet Earth
Estuvo en los tiempos de genesis
Has been in the times of Genesis.
Como así
Like that,
Huhh
Huhh
Todo en la vida
Everything in life
Se repite como un loop
Repeats itself like a loop,
Sigueme las huellas to the infinity
Follow my footsteps to infinity.
Huhh
Huhh
Cuatro apostoles doce discípulos
Four apostles, twelve disciples,
Y una virgen
And a virgin,
Le siguen los pasos a el divinity
Following the steps of divinity.
Huhh
Huhh
12 meses 4 estaciones
12 months, 4 seasons,
Alrededor del sol
Around the sun,
Manejando nuestro destiny
Driving our destiny.
Te la pasas
You spend your time
Escribiendo
Writing
Comentarios negativos
Negative comments
De alguien que tu nunca as conocido
About someone you've never met.
Tu ignorancia
Your ignorance
No te dejara ver
Won't let you see
El error que as cometido
The mistake you've made,
Por eso sera grande tu castigo
That's why your punishment will be great.
Ahh
Ahh
Aquel niño que queria ser ingeniero
That child who wanted to be an engineer,
Se suicido por que tu lo engañaste con tu ego
Committed suicide because you deceived him with your ego,
Le empañaste sus sueños
You tarnished his dreams,
Tirándole la moral por el suelo
Throwing his morals to the ground.
Tus acciones carmaran con fuego
Your actions will burn with fire.
Lideres crean lideres
Leaders create leaders,
No crean títeres
They don't create puppets.
Lideres le pasan el don a los que siguen
Leaders pass on the gift to those who follow,
Colaboración en vez de competición
Collaboration instead of competition.
Aun que digan que la competencia
Even though they say competition
Traiga resultados es una ilusión
Brings results, it's an illusion,
Contaminación y dominación
Pollution and domination,
Pero tienes el poder
But you have the power
De hacer tu decisión
To make your own decision.
Dale oido son pausa el ruido
Listen, pause the noise,
Y ponte en tu misión
And get on your mission.
No caigas en manos
Don't fall into the hands
De la confusion y decepción
Of confusion and deception.
Tenemos mucho tiempo
We've spent so long
Buscando la respuesta
Searching for the answer
De quien nos creo
To who created us,
Hace falta su presencia
Their presence is missing.
Pero el que no cree
But those who don't believe
Necesita evidencia
Need evidence,
Somos una raza
We are a race
Que sufre de amnesia
Suffering from amnesia.
Ay de ti humano
Oh, human,
Que vives en la tierra
Living on this Earth,
Tienes ojos pero no despiertas
You have eyes but you don't awaken,
Espiritualmente están débiles
Spiritually weak,
Necesitan miles de años
You need thousands of years
Para evaluar su density
To evaluate your density.
El mensaje a sido claro
The message has been clear,
But you still fighting
But you're still fighting
The wrong enemy
The wrong enemy.
Yo tengo la receta
I have the recipe,
El tiempo is your remedy
Time is your remedy.
Huhh haahhh
Huhh haahhh
Tu no sabes
You don't know
Cuantas veces
How many times
El planeta tierra
Planet Earth
Estuvo en los tiempos de genesis
Has been in the times of Genesis.
Como así
Like that,
Huhh
Huhh
Todo en la vida
Everything in life
Se repite como un loop
Repeats itself like a loop,
Sigueme las huellas to the infinity
Follow my footsteps to infinity.
Huhh
Huhh
Cuatro apostoles doce discípulos
Four apostles, twelve disciples,
Y una virgen
And a virgin,
Le siguen los pasos a el divinity
Following the steps of divinity.
Huhh
Huhh
12 meses 4 estaciones
12 months, 4 seasons,
Alrededor del sol
Around the sun,
Manejando nuestro destiny
Driving our destiny.





Writer(s): Zawezo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.