Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
insane,
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
I
might
grab
you
by
yo
head
and
I
might
bash
your
fuckin
brain
Ich
könnte
dich
am
Kopf
packen
und
dir
dein
verdammtes
Gehirn
einschlagen
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
You
won't
live
to
know
my
name
Du
wirst
nicht
lange
genug
leben,
um
meinen
Namen
zu
erfahren
The
only
thing
you'll
see's
my
shape
Das
Einzige,
was
du
sehen
wirst,
ist
meine
Gestalt
I'm
insane,
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
I
might
grab
you
by
yo
head
and
I
might
bash
your
fuckin
brain
Ich
könnte
dich
am
Kopf
packen
und
dir
dein
verdammtes
Gehirn
einschlagen
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
You
won't
live
to
know
my
name
Du
wirst
nicht
lange
genug
leben,
um
meinen
Namen
zu
erfahren
The
only
thing
you'll
see's
my
shape
Das
Einzige,
was
du
sehen
wirst,
ist
meine
Gestalt
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
Hello,
my
name
is
The
Boogeyman,
have
you
heard
of
me?
Hallo,
mein
Name
ist
Der
Boogeyman,
hast
du
von
mir
gehört?
Murderin
in
the
first
degree
Morden
ersten
Grades
Burnin
herds
in
the
third
degree
Herden
verbrennen
dritten
Grades
I
love
Halloween
Ich
liebe
Halloween
Even
though
it
brings
out
the
worst
in
me
Auch
wenn
es
das
Schlimmste
in
mir
hervorbringt
Ain't
a
blood
bank
on
the
globe
to
quench
the
thirst
of
me
Es
gibt
keine
Blutbank
auf
der
Welt,
die
meinen
Durst
stillen
könnte
I
wanna
make
this
point
very
clear
Ich
möchte
das
ganz
klar
sagen
I
do
not
go
away
Ich
gehe
nicht
weg
If
a
bus
is
leaving
the
pen
you
bet
I'm
a
stowaway
Wenn
ein
Bus
das
Gefängnis
verlässt,
kannst
du
wetten,
dass
ich
ein
blinder
Passagier
bin
I
always
keep
a
blade
on
me
tucked
Ich
habe
immer
eine
Klinge
bei
mir
Don't
get
blown
away
Lass
dich
nicht
umhauen
I'm
on
a
path
of
death
and
destruction
Ich
bin
auf
einem
Pfad
des
Todes
und
der
Zerstörung
Bodies
will
overlay
Leichen
werden
sich
überlagern
If
you
and
I
meet
then
I
swear
to
God
my
face
will
be
the
last
thing
you
see!
Wenn
du
und
ich
uns
treffen,
dann
schwöre
ich
bei
Gott,
mein
Gesicht
wird
das
Letzte
sein,
was
du
siehst!
Who
you
be
checkin
underneath
your
bed
and
inside
of
your
closet
for?
Nach
wem
suchst
du
unter
deinem
Bett
und
in
deinem
Schrank?
I
just
be
takin
your
children
as
hostage
and
I
don't
set
none
of
em
free!
Ich
nehme
deine
Kinder
als
Geiseln
und
lasse
keines
von
ihnen
frei!
I
just
might
pin
your
body
to
my
canvas
and
then
call
it
my
masterpiece
Ich
könnte
deinen
Körper
an
meine
Leinwand
heften
und
es
dann
mein
Meisterwerk
nennen
No
need
to
be
patient
Keine
Notwendigkeit,
geduldig
zu
sein
My
hate
is
ancient
Mein
Hass
ist
uralt
You
better
lock
all
them
doors
up
Du
solltest
besser
alle
Türen
abschließen
Or
else
ima
break
in
ya
shit
Sonst
breche
ich
bei
dir
ein
Then
I
brandish
my
shit
Dann
schwinge
ich
meine
Klinge
Catch
you
moppin
your
floors
up
Erwische
dich
beim
Aufwischen
deiner
Böden
No
phone
call
to
warn
you
Kein
Anruf,
um
dich
zu
warnen
I
don't
play
games,
bitch
Ich
spiele
keine
Spielchen,
Schlampe
I
just
be
gettin
my
gore
up
Ich
erhöhe
nur
mein
Blutvergießen
This
isn't
a
nightmare
Das
ist
kein
Albtraum
You
gotta
fight
fear
Du
musst
die
Angst
bekämpfen
Lessen
you
wanna
get
torn
up
Es
sei
denn,
du
willst
zerrissen
werden
I'm
insane,
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
I
might
grab
you
by
yo
head
and
I
might
bash
your
fuckin
brain
Ich
könnte
dich
am
Kopf
packen
und
dir
dein
verdammtes
Gehirn
einschlagen
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
You
won't
live
to
know
my
name
Du
wirst
nicht
lange
genug
leben,
um
meinen
Namen
zu
erfahren
The
only
thing
you'll
see's
my
shape
Das
Einzige,
was
du
sehen
wirst,
ist
meine
Gestalt
I'm
insane,
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig,
ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
I
might
grab
you
by
yo
head
and
I
might
bash
your
fuckin
brain
Ich
könnte
dich
am
Kopf
packen
und
dir
dein
verdammtes
Gehirn
einschlagen
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
I
go
crazy
in
the
brain
Ich
werde
verrückt
im
Kopf
You
won't
live
to
know
my
name
Du
wirst
nicht
lange
genug
leben,
um
meinen
Namen
zu
erfahren
The
only
thing
you'll
see's
my
shape
Das
Einzige,
was
du
sehen
wirst,
ist
meine
Gestalt
I'm
insane
Ich
bin
wahnsinnig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.