Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
They
be
like
Young
Murko
hard
as
hell
Sie
sagen,
Young
Murko
ist
verdammt
hart
These
niggas
be
mad,
I
can
tell
Diese
Typen
sind
sauer,
ich
kann
es
spüren
These
turtle
beaches
got
me
outta
my
shell
Diese
Turtle
Beaches
haben
mich
aus
meiner
Schale
geholt
This
ain't
gelato
I
can
tell
by
the
smell
Das
ist
kein
Gelato,
ich
merke
es
am
Geruch
My
bro
got
biscotti
right
off
of
the
shelf
Mein
Bruder
hat
Biscotti
direkt
vom
Regal
I'm
sagin'
the
room,
make
the
energy
better
Ich
räuchere
den
Raum,
mache
die
Energie
besser
I
stare
at
the
moon,
I'm
cleansin'
myself
Ich
starre
auf
den
Mond,
ich
reinige
mich
selbst
By
january
all
these
niggas
gon'
know
me
Bis
Januar
werden
mich
all
diese
Typen
kennen
I'ma
manifest
this
money
I
swear
Ich
werde
dieses
Geld
manifestieren,
ich
schwöre
I'm
out
of
the
ordinary
lil
nigga
Ich
bin
außergewöhnlich,
kleine
Maus
I
branded
myself,
my
music
gon
sell
Ich
habe
mich
selbst
gebrandmarkt,
meine
Musik
wird
sich
verkaufen
I
stopped
makin
music
for
like,
two
years
Ich
habe
für
etwa
zwei
Jahre
aufgehört,
Musik
zu
machen
But
Murko
got
better
no
he
never
fell
Aber
Murko
wurde
besser,
nein,
er
ist
nie
gefallen
I
put
it
together,
this
shit
had
to
gel
Ich
habe
es
zusammengefügt,
dieses
Zeug
musste
gelieren
These
bitches
changin'
like
the
weather
I
swear
Diese
Schlampen
ändern
sich
wie
das
Wetter,
ich
schwöre
You
fuck
wit
my
family
then
I'll
be
like
Eli
Wenn
du
dich
mit
meiner
Familie
anlegst,
dann
werde
ich
wie
Eli
sein
And
you'll
catch
a
fade,
one
hand
like
Odell
Und
du
wirst
eine
Abreibung
bekommen,
einhändig
wie
Odell
If
you
fuck
wit
a
nigga
then
bet
Wenn
du
dich
mit
einem
Typen
einlässt,
dann
wette
But
if
you
don't
fuck
wit
a
nigga
thats
cool
oh
well
Aber
wenn
du
dich
nicht
mit
einem
Typen
einlässt,
ist
das
auch
cool,
na
ja
This
bitch
give
baluga
head,
no
whale
Diese
Schlampe
gibt
Beluga-Blas,
kein
Wal
I'm
promotin
peace
nigga,
nobel
Ich
fördere
den
Frieden,
Nigga,
Nobel
I'm
slimey
as
ever
like
gary
the
snail
Ich
bin
schleimig
wie
immer,
wie
Gary
die
Schnecke
I'll
admit
i
learn
better
whenever
I
fail
Ich
gebe
zu,
ich
lerne
besser,
wenn
ich
scheitere
I'm
flippin
the
game,
swanton
bomb
Ich
drehe
das
Spiel
um,
Swanton
Bomb
I'm
gettin
the
headshot
when
you
spawn
Ich
bekomme
den
Kopfschuss,
wenn
du
spawnst
These
niggas
want
hand-
out
no
palms
Diese
Typen
wollen
Almosen,
keine
Handflächen
I'm
gettin
the
platinum
placks,
no
bronze
Ich
bekomme
die
Platin-Plaketten,
keine
Bronze
They
hearin
my
shit
and
be
like
"oh
my
gosh"
Sie
hören
meine
Sachen
und
sagen
"Oh
mein
Gott"
But
when
you
play
yo
music
you
get
no
response
Aber
wenn
du
deine
Musik
spielst,
bekommst
du
keine
Reaktion
Can't
get
mad
at
these
niggas
man,
I'm
calm
Ich
kann
nicht
sauer
auf
diese
Typen
sein,
Mann,
ich
bin
ruhig
Go
into
the
stars
like
jimmy
neutron
Ich
gehe
in
die
Sterne
wie
Jimmy
Neutron
They
be
like
"Young
Murko
hard
as
hell"
Sie
sagen,
"Young
Murko
ist
verdammt
hart"
These
niggas
be
mad,
I
can
tell
Diese
Typen
sind
sauer,
ich
kann
es
spüren
These
turtle
beaches
got
me
outta
my
shell
Diese
Turtle
Beaches
haben
mich
aus
meiner
Schale
geholt
This
ain't
gelato
I
can
tell
by
the
smell
Das
ist
kein
Gelato,
ich
merke
es
am
Geruch
My
bro
got
biscotti
right
off
of
the
shelf
Mein
Bruder
hat
Biscotti
direkt
vom
Regal
I'm
sagin'
the
room,
make
the
energy
better
Ich
räuchere
den
Raum,
mache
die
Energie
besser
I
stare
at
the
moon,
I'm
cleansin'
myself
Ich
starre
auf
den
Mond,
ich
reinige
mich
selbst
By
january
all
these
niggas
gon'
know
me
Bis
Januar
werden
mich
all
diese
Typen
kennen
I'ma
manifest
this
money
I
swear
Ich
werde
dieses
Geld
manifestieren,
ich
schwöre
es
I'm
out
of
the
ordinary
lil
nigga
Ich
bin
außergewöhnlich,
kleine
Maus
I
branded
myself,
my
music
gon
sell
Ich
habe
mich
selbst
gebrandmarkt,
meine
Musik
wird
sich
verkaufen
I
stopped
makin
music
for
like,
two
years
Ich
habe
für
etwa
zwei
Jahre
aufgehört,
Musik
zu
machen
But
Murko
got
better
no
he
never
fell
Aber
Murko
ist
besser
geworden,
nein,
er
ist
nie
gefallen
I
put
it
together,
this
shit
had
to
gel
Ich
habe
es
zusammengefügt,
dieses
Zeug
musste
gelieren
These
bitches
changin'
like
the
weather
I
swear
Diese
Schlampen
ändern
sich
wie
das
Wetter,
ich
schwöre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.