Zay - I'm Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zay - I'm Done




I'm Done
С меня хватит
Girl i swear that you get on my nerves
Девушка, клянусь, ты действуешь мне на нервы
Kick her to the curb pull off then i swerve
Вышвырну тебя за дверь, сорвусь с места и умчусь
All your friends want my heart but you had it first
Все твои подруги хотят мое сердце, но ты получила его первой
Just to break it and i swear to god it really hurt
Только чтобы разбить его, и, клянусь богом, это действительно больно
Romantic guys seem to be the ones who get it worse
Похоже, романтичным парням приходится хуже всех
I shouldve listened when they told me you were such a jerk
Мне следовало послушать, когда они говорили, что ты такая стерва
I had a thing for you since i was a little twerp
Я запал на тебя еще с детства
Ignite the fire let me burn away up in the dirt
Разожги огонь, позволь мне сгореть дотла в грязи
Shawty just listen you really be trippin and bitchin about a new bitch on the side
Детка, просто послушай, ты реально бесишься и ноешь из-за новой девчонки на стороне
Somebody get her and tell her i meant it i never can get you away from your mind
Кто-нибудь, скажите ей, что я имел в виду, я никак не могу выкинуть тебя из головы
You always be thinkin somebody gon cheat if you listen to me you know i aint a lie
Ты всегда думаешь, что кто-то будет изменять, если ты послушаешь меня, ты знаешь, я не вру
Im finna just give you the world and the wisdom them niggas could never and ever provide
Я собираюсь просто дать тебе мир и мудрость, которые эти ниггеры никогда не смогут дать
Im fuckin these bitches and gettin this money and splittin the rest of my checks to my guys
Я трахаю этих сучек, получаю деньги и делю остаток своих чеков с моими парнями
Done with the stress and delayin the message that i am the best and a female could die
Покончил со стрессом и откладыванием сообщения о том, что я лучший, и за такую девушку можно умереть
Im not givin fucks im just livin it up so if you outta luck fuck it all and decide
Мне плевать, я просто живу полной жизнью, так что если тебе не повезло, к черту все, и решай
On whether you wanted to be somethin better and never to think that a female is right
Хотела ли ты стать чем-то лучшим и никогда не думать, что женщина права
Never thought that i would have to walk away
Никогда не думал, что мне придется уйти
All i ask is that you tell the truth is that ok
Все, что я прошу, это чтобы ты говорила правду, это нормально?
All i wanted was support and you walked away
Все, чего я хотел, это поддержки, а ты ушла
I guess for woman love and trust aint nothin but a thing
Я полагаю, для женщин любовь и доверие ничто
Girl i swear that you get on my nerves
Девушка, клянусь, ты действуешь мне на нервы
Kick her to the curb pull off then i swerve
Вышвырну тебя за дверь, сорвусь с места и умчусь
All your friends want my heart but you had it first
Все твои подруги хотят мое сердце, но ты получила его первой
Just to break it and i swear to god it really hurt
Только чтобы разбить его, и, клянусь богом, это действительно больно
Romantic guys seem to be the ones who get it worse
Похоже, романтичным парням приходится хуже всех
I shouldve listened when they told me you were such a jerk
Мне следовало послушать, когда они говорили, что ты такая стерва
I had a thing for you since i was a little twerp
Я запал на тебя еще с детства
Ignite the fire let me burn away up in the dirt
Разожги огонь, позволь мне сгореть дотла в грязи
Girl i swear that you get on my nerves
Девушка, клянусь, ты действуешь мне на нервы
Kick her to the curb pull off then i swerve
Вышвырну тебя за дверь, сорвусь с места и умчусь
All your friends want my heart but you had it first
Все твои подруги хотят мое сердце, но ты получила его первой
Just to break it and i swear to god it really hurt
Только чтобы разбить его, и, клянусь богом, это действительно больно
Romantic guys seem to be the ones who get it worse
Похоже, романтичным парням приходится хуже всех
I shouldve listened when they told me you were such a jerk
Мне следовало послушать, когда они говорили, что ты такая стерва
I had a thing for you since i was a little twerp
Я запал на тебя еще с детства
Ignite the fire let me burn away up in the dirt
Разожги огонь, позволь мне сгореть дотла в грязи





Writer(s): Isaiah Mott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.