Paroles et traduction Zaybeezy - move ! (got issues .)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
move ! (got issues .)
двигайся! (у меня проблемы.)
I
got
issues
У
меня
проблемы,
I
know
you
did
me
wrong
but
I
miss
you
Знаю,
ты
была
не
права,
но
я
скучаю.
Intoxicating
love,
I
need
another
sip
ou
Опьяняющая
любовь,
мне
нужен
ещё
глоток.
Can't
forget
all
the
time
I
was
with
you
Не
могу
забыть
всё
то
время,
что
был
с
тобой.
I
got
issues
У
меня
проблемы,
I
know
you
did
me
wrong
but
I
miss
you
Знаю,
ты
была
не
права,
но
я
скучаю.
Intoxicating
love,
I
need
another
sip
ou
Опьяняющая
любовь,
мне
нужен
ещё
глоток.
Loved
our
time
but
can't
fall
for
no
more
tricks
boo
Мне
нравилось
наше
время,
но
я
не
попадусь
на
твои
уловки,
детка.
Now
I'm
bringing
babes
to
the
poolside
Теперь
я
привожу
красоток
к
бассейну.
Ice
on
my
neck,
and
she
say
that
I'ma
cool
guy
Лёд
на
моей
шее,
и
она
говорит,
что
я
крутой
парень.
Could
never
change
but
I
still
needa
few
dimes
Никогда
не
смогу
измениться,
но
мне
всё
ещё
нужно
несколько
десяток.
Since
18
been
popping
off
like
two
nines
С
18
лет
взрываюсь,
как
два
ствола.
Might
get
jet
lag,
cause
i'm
feeling
too
fly
Может
быть,
у
меня
будет
смещение
часовых
поясов,
потому
что
я
чувствую
себя
слишком
высоко.
Put
wings
on
the
whip,
might
make
the
coupe
fly
Приделаю
крылья
к
тачке,
может
быть,
купе
полетит.
I
ain't
trapping
myself,
but
I
know
a
few
guys
Я
сам
не
торгую,
но
знаю
парочку
ребят.
Call
them
boys
nomads
the
way
that
they
move
a
lot
Называй
этих
парней
кочевниками,
по
тому,
как
много
они
двигаются.
Yeah,
they
move
a
lot
Да,
они
много
двигаются.
Bro
pushing
packages
like
he
tryna
move
a
box
Брат
толкает
посылки,
как
будто
пытается
передвинуть
ящик.
Twelve
came
and
raided
the
place
we
had
to
move
the
spot
Двенадцать
копов
пришли
с
обыском,
и
нам
пришлось
сменить
место.
Had
to
run
run
run
I
ain't
talking
to
a
cop
Пришлось
бежать,
бежать,
бежать,
я
не
говорю
с
копами.
Out
with
old,
they
should
know
I'm
the
newest
out
Долой
старое,
они
должны
знать,
что
я
самый
новый.
Since
the
bible
my
words
been
the
truest
out
Со
времён
Библии
мои
слова
были
самыми
правдивыми.
She
ain't
ever
do
what
I
say,
I
bet
she'd
do
it
now
Она
никогда
не
делала
то,
что
я
говорю,
держу
пари,
она
бы
сделала
это
сейчас.
Already
came
too
far
what
makes
you
think
that
I'm
losing
now
Я
зашёл
уже
слишком
далеко,
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
сейчас
проигрываю?
I
wouldn't
dare
Я
бы
не
посмел.
If
that's
my
girl
then,
I
wouldn't
share
Если
бы
это
была
моя
девушка,
то
я
бы
не
стал
ей
делиться.
Can't
eat
with
me
if,
you
wasn't
there
Не
сможешь
есть
со
мной,
если
тебя
там
не
было.
Zay
switched
up,
well
I
don't
care
Зей
изменился,
ну
и
пусть.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
I
don't
care
Мне
всё
равно.
Nah
for
real
I
don't
care
Нет,
правда,
мне
всё
равно.
Where
were
you
when
I
actually
needed
you
Где
ты
была,
когда
ты
была
мне
действительно
нужна?
You
ain't
believed
in
me
but
I
believed
in
you
Ты
не
верила
в
меня,
но
я
верил
в
тебя.
Now
I
got
better
things,
not
sorry
girl
I'm
leaving
you
Теперь
у
меня
есть
дела
поважнее,
не
обижайся,
детка,
я
бросаю
тебя.
Ain't
no
way
in
heaven
or
hell
I'm
finna
see
it
though
Ни
за
что
на
свете,
ни
на
небесах,
ни
в
аду
я
не
хочу
этого
видеть.
This
is
my
letter
from
me
to
you
(me
to
you,
me
to
you,
me
to
you)
Это
моё
письмо
тебе
(тебе,
тебе,
тебе).
What
the
hell
did
I
see
in
you
Что,
чёрт
возьми,
я
в
тебе
нашёл?
Now
I'm
bringing
babes
to
the
poolside
Теперь
я
привожу
красоток
к
бассейну.
Ice
on
my
neck,
and
she
say
that
I'ma
cool
guy
Лёд
на
моей
шее,
и
она
говорит,
что
я
крутой
парень.
Could
never
change
but
I
still
needa
few
dimes
Никогда
не
смогу
измениться,
но
мне
всё
ещё
нужно
несколько
десяток.
Since
18
been
popping
off
like
two
nines
С
18
лет
взрываюсь,
как
два
ствола.
Might
get
jet
lag,
cause
i'm
feeling
too
fly
Может
быть,
у
меня
будет
смещение
часовых
поясов,
потому
что
я
чувствую
себя
слишком
высоко.
Put
wings
on
the
whip,
might
make
the
coupe
fly
Приделаю
крылья
к
тачке,
может
быть,
купе
полетит.
I
ain't
trapping
myself,
but
I
know
a
few
guys
Я
сам
не
торгую,
но
знаю
парочку
ребят.
Call
them
boys
nomads
the
way
that
they
move
a
lot
Называй
этих
парней
кочевниками,
по
тому,
как
много
они
двигаются.
Yeah,
they
move
a
lot
Да,
они
много
двигаются.
Bro
pushing
packages
like
he
tryna
move
a
box
Брат
толкает
посылки,
как
будто
пытается
передвинуть
ящик.
Twelve
came
and
raided
the
place
we
had
to
move
the
spot
Двенадцать
копов
пришли
с
обыском,
и
нам
пришлось
сменить
место.
Had
to
run
run
run
I
ain't
talking
to
a
cop
Пришлось
бежать,
бежать,
бежать,
я
не
говорю
с
копами.
Out
with
old,
they
should
know
I'm
the
newest
out
Долой
старое,
они
должны
знать,
что
я
самый
новый.
Since
the
bible
my
words
been
the
truest
out
Со
времён
Библии
мои
слова
были
самыми
правдивыми.
She
ain't
ever
do
what
I
say,
I
bet
she'd
do
it
now
Она
никогда
не
делала
то,
что
я
говорю,
держу
пари,
она
бы
сделала
это
сейчас.
Already
came
too
far
what
makes
you
think
that
I'm
losing
now
Я
зашёл
уже
слишком
далеко,
что
заставляет
тебя
думать,
что
я
сейчас
проигрываю?
You
got
issues
У
тебя
проблемы,
You
did
me
so
wrong
so
I
don't
miss
you
Ты
поступила
со
мной
так
плохо,
что
я
не
скучаю.
Finding
out
what
you
did
got
me
so
sick
ou
То,
что
ты
сделала,
меня
так
тошнит.
Girl
I
wish
sometimes
I
wasn't
with
you
Девочка,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
я
никогда
с
тобой
не
встречался.
You
got
issues
У
тебя
проблемы,
You
did
me
so
wrong
so
I
don't
miss
you
Ты
поступила
со
мной
так
плохо,
что
я
не
скучаю.
Finding
out
what
you
did
got
me
so
sick
ou
То,
что
ты
сделала,
меня
так
тошнит.
I
loved
our
time
but
you
really
was
a
trick
boo
Мне
нравилось
наше
время,
но
ты
действительно
была
обманщицей,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.