Dis moi -
Kovax
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
dis-moi,
quand
est-ce
qu'on
fuck?
Shawty,
sag
mir,
wann
ficken
wir?
Baby
dis-moi,
pourquoi
tu
m'bloques?
Baby,
sag
mir,
warum
blockierst
du
mich?
Ta
ce-pla
n'est
pas
dans
le
bloc
Dein
Platz
ist
nicht
im
Block
Toute
sorte
de
bougs
armés
de
glocks,
so
fucked
Alle
möglichen
Typen,
bewaffnet
mit
Glocks,
so
fucked
J'te
l'demanderai
une
dernière
fois
Ich
frage
dich
ein
letztes
Mal
Ça
fais
des
mois
que
j'te
travaille
au
corps
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
que
j'ai
lancé
le
job
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
Baby
mama
vas-y
grimpe
dans
la
tchop
Baby
Mama,
komm,
steig
in
den
Wagen
Shawty
dis-moi,
quand
est-ce
qu'on
fuck?
Shawty,
sag
mir,
wann
ficken
wir?
Baby
dis-moi,
pourquoi
tu
m'bloques?
Baby,
sag
mir,
warum
blockierst
du
mich?
Ta
ce-pla
n'est
pas
dans
le
bloc
Dein
Platz
ist
nicht
im
Block
Toute
sorte
de
bougs
armés
de
glocks,
so
fucked
Alle
möglichen
Typen,
bewaffnet
mit
Glocks,
so
fucked
J'te
l'demanderai
une
dernière
fois
Ich
frage
dich
ein
letztes
Mal
Ça
fais
des
mois
que
j'te
travaille
au
corps
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
que
j'ai
lancé
le
job
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
Baby
mama
vas-y
grimpe
dans
la
tchop
Baby
Mama,
komm,
steig
in
den
Wagen
C'est
bon
j'te
bloque
Schon
gut,
ich
blockiere
dich
J'ai
kiffé
la
soirée
mais
bon
jamais
je
ne
te
dote
Ich
mochte
den
Abend,
aber
ich
werde
dich
niemals
daten
J'ai
kiffé
les
formes
et
le
fond
Ich
mochte
die
Formen
und
den
Inhalt
Mais
dans
le
fond
j'étais
là
que
pour
les
formes
Aber
im
Grunde
war
ich
nur
wegen
der
Formen
da
Donc
disons
que
la
suite
est
fucked-up
Also
sagen
wir,
die
Fortsetzung
ist
fucked-up
Sans
lendemain,
sans
langue
de
bois
Ohne
Morgen,
ohne
Umschweife
Le
bâtard,
devient
Roi
Der
Bastard
wird
König
Pas
de
Reine,
je
veux
plus
d'une
lune
pour
une
lune
Keine
Königin,
ich
will
mehr
als
einen
Mond
für
einen
Mond
J'suis
en
chien
babe,
passe
pas
avant
la
thune
Ich
bin
scharf,
Babe,
komm
nicht
vor
dem
Geld
Disparaît
avant
blessure
Verschwinde
vor
der
Verletzung
Disparaît
avant
que
ça
dure
Verschwinde,
bevor
es
anhält
(Disparaît
avant
que
ça
dure)
(Verschwinde,
bevor
es
anhält)
Disparaît
avant
blessure
Verschwinde
vor
der
Verletzung
Disparaît
avant
que
ça
dure
Verschwinde,
bevor
es
anhält
(Avant
blessure)
(Vor
der
Verletzung)
Disparaît
avant
blessure
Verschwinde
vor
der
Verletzung
Disparaît
avant
que
ça
dure
Verschwinde,
bevor
es
anhält
(Avant
blessure)
(Vor
der
Verletzung)
Disparaît
avant
blessure
Verschwinde
vor
der
Verletzung
Disparaît
avant
que
ça
dure
Verschwinde,
bevor
es
anhält
Shawty
dis-moi,
quand
est-ce
qu'on
fuck?
Shawty,
sag
mir,
wann
ficken
wir?
Baby
dis-moi,
pourquoi
tu
m'bloques?
Baby,
sag
mir,
warum
blockierst
du
mich?
Ta
ce-pla
n'est
pas
dans
le
bloc
Dein
Platz
ist
nicht
im
Block
Toute
sorte
de
bougs
armés
de
glocks,
so
fucked
Alle
möglichen
Typen,
bewaffnet
mit
Glocks,
so
fucked
J'te
l'demanderai
une
dernière
fois
Ich
frage
dich
ein
letztes
Mal
(One
last
time)
(Ein
letztes
Mal)
Ça
fais
des
mois
que
j'te
travaille
au
corps
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
que
j'ai
lancé
le
job
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
Baby
mama
vas-y
grimpe
dans
la
tchop
Baby
Mama,
komm,
steig
in
den
Wagen
Shawty
dis-moi,
quand
est-ce
qu'on
fuck?
Shawty,
sag
mir,
wann
ficken
wir?
Baby
dis-moi,
pourquoi
tu
m'bloques?
Baby,
sag
mir,
warum
blockierst
du
mich?
Ta
ce-pla
n'est
pas
dans
le
bloc
Dein
Platz
ist
nicht
im
Block
Toute
sorte
de
bougs
armés
de
glocks,
so
fucked
Alle
möglichen
Typen,
bewaffnet
mit
Glocks,
so
fucked
J'te
l'demanderai
une
dernière
fois
Ich
frage
dich
ein
letztes
Mal
(One
last
time)
(Ein
letztes
Mal)
Ça
fais
des
mois
que
j'te
travaille
au
corps
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
que
j'ai
lancé
le
job
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
Baby
mama
vas-y
grimpe
dans
la
tchop
Baby
Mama,
komm,
steig
in
den
Wagen
Aussi
gée-char
que
mon
doubi
t'as
le
me-char
qui
leur
parle
So
krass
wie
mein
Kumpel,
hast
du
den
Charme,
der
sie
anspricht
Donc
ils
te
tournent
autour
Also
kreisen
sie
um
dich
herum
Comme
des
sharks
qui
tournent
autour
d'une
barque
Wie
Haie,
die
um
ein
Boot
kreisen
Je
te
voudrais
pour
moi
Ich
will
dich
für
mich
Jamais,
je
pourrais
me
lasser
de
toi
Ich
könnte
dich
niemals
satt
haben
Ces
acteurs
font
même
pas
bien
la
mala
Diese
Schauspieler
machen
nicht
mal
gut
auf
Gangster
S'il
le
fallait
j'me
battrai
pour
toi
Wenn
es
sein
müsste,
würde
ich
für
dich
kämpfen
Jusqu'à
ce
que
ton
coeur
veuille
battre
pour
moi
Bis
dein
Herz
für
mich
schlagen
will
J'te
travaille
au
corps
ça
fais
des
mois
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Baby
girl
allez
suis-moi
Baby
Girl,
komm,
folge
mir
Viens
avec
moi
Komm
mit
mir
J'ai
lancé
l'job
ça
fais
des
mois
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
S'il
le
fallait
j'me
battrai
pour
toi
Wenn
es
sein
müsste,
würde
ich
für
dich
kämpfen
Jusqu'à
ce
que
ton
coeur
veuille
battre
pour
moi
Bis
dein
Herz
für
mich
schlagen
will
Ça
fais
des
mois
Seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
Seit
Monaten
Baby
girl
allez
suis-moi
Baby
Girl,
komm,
folge
mir
Viens
avec
moi
Komm
mit
mir
Shawty
dis-moi,
quand
est-ce
qu'on
fuck?
Shawty,
sag
mir,
wann
ficken
wir?
Baby
dis-moi,
pourquoi
tu
m'bloques?
Baby,
sag
mir,
warum
blockierst
du
mich?
Ta
ce-pla
n'est
pas
dans
le
bloc
Dein
Platz
ist
nicht
im
Block
Toute
sorte
de
boug
armés
de
glocks,
so
fucked
Alle
möglichen
Typen,
bewaffnet
mit
Glocks,
so
fucked
J'te
l'demanderai
une
dernière
fois
Ich
frage
dich
ein
letztes
Mal
(One
last
time)
(Ein
letztes
Mal)
Ça
fais
des
mois
que
j'te
travaille
au
corps
Ich
bearbeite
dich
schon
seit
Monaten
Ça
fais
des
mois
que
j'ai
lancé
le
job
Ich
habe
den
Job
schon
vor
Monaten
gestartet
Baby
mama
vas-y
grimpe
dans
la
tchop
Baby
Mama,
komm,
steig
in
den
Wagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dis moi
date de sortie
01-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.