Zayd feat. Kovax - Dis moi - traduction des paroles en anglais

Dis moi - Kovax traduction en anglais




Dis moi
Tell me
Shawty dis-moi, quand est-ce qu'on fuck?
Shawty tell me, when are we gonna fuck?
Baby dis-moi, pourquoi tu m'bloques?
Baby tell me, why are you blocking me?
Ta ce-pla n'est pas dans le bloc
Your place isn't in the hood
Toute sorte de bougs armés de glocks, so fucked
All sorts of guys armed with Glocks, so fucked
J'te l'demanderai une dernière fois
I'll ask you one last time
Ça fais des mois que j'te travaille au corps
I've been working you for months
Ça fais des mois que j'ai lancé le job
I've been on this job for months
Baby mama vas-y grimpe dans la tchop
Baby mama come on, hop in the car
Shawty dis-moi, quand est-ce qu'on fuck?
Shawty tell me, when are we gonna fuck?
Baby dis-moi, pourquoi tu m'bloques?
Baby tell me, why are you blocking me?
Ta ce-pla n'est pas dans le bloc
Your place isn't in the hood
Toute sorte de bougs armés de glocks, so fucked
All sorts of guys armed with Glocks, so fucked
J'te l'demanderai une dernière fois
I'll ask you one last time
Ça fais des mois que j'te travaille au corps
I've been working you for months
Ça fais des mois que j'ai lancé le job
I've been on this job for months
Baby mama vas-y grimpe dans la tchop
Baby mama come on, hop in the car
C'est bon j'te bloque
That's it, I'm blocking you
J'ai kiffé la soirée mais bon jamais je ne te dote
I enjoyed the evening but I'm never giving you anything
J'ai kiffé les formes et le fond
I liked the form and the content
Mais dans le fond j'étais que pour les formes
But deep down I was only there for the form
Donc disons que la suite est fucked-up
So let's say the rest is fucked up
Sans lendemain, sans langue de bois
No tomorrow, no beating around the bush
Le bâtard, devient Roi
The bastard, becomes King
(Yeah)
(Yeah)
Pas de Reine, je veux plus d'une lune pour une lune
No Queen, I want more than one moon for a moon
J'suis en chien babe, passe pas avant la thune
I'm broke babe, money comes first
(Hey)
(Hey)
Disparaît avant blessure
Disappear before injury
Disparaît avant que ça dure
Disappear before it lasts
(Disparaît avant que ça dure)
(Disappear before it lasts)
Disparaît avant blessure
Disappear before injury
Disparaît avant que ça dure
Disappear before it lasts
(Avant blessure)
(Before injury)
Disparaît avant blessure
Disappear before injury
Disparaît avant que ça dure
Disappear before it lasts
(Avant blessure)
(Before injury)
Disparaît avant blessure
Disappear before injury
Disparaît avant que ça dure
Disappear before it lasts
Shawty dis-moi, quand est-ce qu'on fuck?
Shawty tell me, when are we gonna fuck?
Baby dis-moi, pourquoi tu m'bloques?
Baby tell me, why are you blocking me?
Ta ce-pla n'est pas dans le bloc
Your place isn't in the hood
Toute sorte de bougs armés de glocks, so fucked
All sorts of guys armed with Glocks, so fucked
J'te l'demanderai une dernière fois
I'll ask you one last time
(One last time)
(One last time)
Ça fais des mois que j'te travaille au corps
I've been working you for months
(Yeah)
(Yeah)
Ça fais des mois que j'ai lancé le job
I've been on this job for months
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Baby mama vas-y grimpe dans la tchop
Baby mama come on, hop in the car
Shawty dis-moi, quand est-ce qu'on fuck?
Shawty tell me, when are we gonna fuck?
Baby dis-moi, pourquoi tu m'bloques?
Baby tell me, why are you blocking me?
Ta ce-pla n'est pas dans le bloc
Your place isn't in the hood
Toute sorte de bougs armés de glocks, so fucked
All sorts of guys armed with Glocks, so fucked
J'te l'demanderai une dernière fois
I'll ask you one last time
(One last time)
(One last time)
Ça fais des mois que j'te travaille au corps
I've been working you for months
(Yeah)
(Yeah)
Ça fais des mois que j'ai lancé le job
I've been on this job for months
Baby mama vas-y grimpe dans la tchop
Baby mama come on, hop in the car
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Aussi gée-char que mon doubi t'as le me-char qui leur parle
As charged up as my joint, you've got the charm that speaks to them
(Ah yeah)
(Ah yeah)
Donc ils te tournent autour
So they circle around you
Comme des sharks qui tournent autour d'une barque
Like sharks circling a boat
Je te voudrais pour moi
I want you for myself
Jamais, je pourrais me lasser de toi
I could never get tired of you
Ces acteurs font même pas bien la mala
These actors don't even play the bad boy well
S'il le fallait j'me battrai pour toi
If I had to, I'd fight for you
Jusqu'à ce que ton coeur veuille battre pour moi
Until your heart wants to beat for me
J'te travaille au corps ça fais des mois
I've been working you for months
Baby girl allez suis-moi
Baby girl come on, follow me
Viens avec moi
Come with me
J'ai lancé l'job ça fais des mois
I've been on this job for months
S'il le fallait j'me battrai pour toi
If I had to, I'd fight for you
Jusqu'à ce que ton coeur veuille battre pour moi
Until your heart wants to beat for me
Ça fais des mois
It's been months
Ça fais des mois
It's been months
Baby girl allez suis-moi
Baby girl come on, follow me
Viens avec moi
Come with me
Shawty dis-moi, quand est-ce qu'on fuck?
Shawty tell me, when are we gonna fuck?
Baby dis-moi, pourquoi tu m'bloques?
Baby tell me, why are you blocking me?
Ta ce-pla n'est pas dans le bloc
Your place isn't in the hood
Toute sorte de boug armés de glocks, so fucked
All sorts of guys armed with Glocks, so fucked
J'te l'demanderai une dernière fois
I'll ask you one last time
(One last time)
(One last time)
Ça fais des mois que j'te travaille au corps
I've been working you for months
(Yeah)
(Yeah)
Ça fais des mois que j'ai lancé le job
I've been on this job for months
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Baby mama vas-y grimpe dans la tchop
Baby mama come on, hop in the car





Zayd feat. Kovax - Dis moi
Album
Dis moi
date de sortie
01-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.