Tímido - Zaydatraduction en allemand




Tímido
Schüchtern
Siento algo extraño en mi cuerpo cuando le miro
Ich spüre etwas Seltsames in meinem Körper, wenn ich ihn ansehe
Es esa estatura perfecta que me cautivo
Es ist diese perfekte Statur, die mich verzaubert hat
Busco la forma de hablarle pero siempre es lo mismo
Ich suche nach einem Weg, mit ihm zu sprechen, aber es ist immer das Gleiche
No se lo que hacer, no
Ich weiß nicht, was ich tun soll, nein
Ese su porte elegante tan poco común
Diese elegante Haltung, so ungewöhnlich
Esa mirada serena como un cielo azul
Dieser ruhige Blick wie ein blauer Himmel
Él es el hombre perfecto lo que necesito
Er ist der perfekte Mann, den ich brauche
Para comenzar una historia de amor
Um eine Liebesgeschichte zu beginnen
Yo soy tan tímido
Ich bin so schüchtern
Que ni siquiera puedo entablar conversación
Dass ich nicht einmal ein Gespräch beginnen kann
Disimuladamente siempre mira el reloj
Er schaut verstohlen immer auf die Uhr
Cuando descubre que a veces mis ojos buscan su mirada
Wenn er entdeckt, dass meine Augen manchmal seinen Blick suchen
Soy tan tímido, tímido
Ich bin so schüchtern, schüchtern
Por favor no me esquives, ven dame tu amor
Bitte weiche mir nicht aus, komm, gib mir deine Liebe
Tan solo verte me corta la respiración
Allein dich zu sehen raubt mir den Atem
Mi cuerpo arde y desde el fondo me grita que te necesita
Mein Körper brennt und schreit von tiefstem Inneren, dass er dich braucht
No seas tímido
Sei nicht schüchtern
Ese su porte elegante tan poco común
Diese elegante Haltung, so ungewöhnlich
Esa mirada serena como un cielo azul
Dieser ruhige Blick wie ein blauer Himmel
Él es el hombre perfecto lo que necesito
Er ist der perfekte Mann, den ich brauche
Para comenzar una historia de amor
Um eine Liebesgeschichte zu beginnen
Yo soy tan tímido
Ich bin so schüchtern
Que ni siquiera puedo entablar conversación
Dass ich nicht einmal ein Gespräch beginnen kann
Disimuladamente siempre mira el reloj
Er schaut verstohlen immer auf die Uhr
Cuando descubre que a veces mis ojos buscan su mirada
Wenn er entdeckt, dass meine Augen manchmal seinen Blick suchen
Soy tan tímido, tímido
Ich bin so schüchtern, schüchtern
Por favor no me esquives, ven dame tu amor
Bitte weiche mir nicht aus, komm, gib mir deine Liebe
Tan solo verte me corta la respiración
Allein dich zu sehen raubt mir den Atem
Mi cuerpo arde y desde el fondo me grita que te necesita
Mein Körper brennt und schreit von tiefstem Inneren, dass er dich braucht
No seas tímido
Sei nicht schüchtern
Yo soy tan tímido
Ich bin so schüchtern
Que ni siquiera puedo entablar conversación
Dass ich nicht einmal ein Gespräch beginnen kann
Disimuladamente siempre mira el reloj
Er schaut verstohlen immer auf die Uhr
Cuando descubre que a veces mis ojos buscan su mirada
Wenn er entdeckt, dass meine Augen manchmal seinen Blick suchen
Soy tan tímido, tímido
Ich bin so schüchtern, schüchtern
Por favor no me esquives, ven dame tu amor
Bitte weiche mir nicht aus, komm, gib mir deine Liebe
Tan solo verte me corta la respiración
Allein dich zu sehen raubt mir den Atem
Mi cuerpo arde y desde el fondo me grita que te necesita
Mein Körper brennt und schreit von tiefstem Inneren, dass er dich braucht
No seas tímido
Sei nicht schüchtern
Tímido
Schüchtern





Writer(s): Victor Manuel Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.