Zayde Wølf & Built By Titan - Dangerous (Remix) - traduction des paroles en allemand




Dangerous (Remix)
Gefährlich (Remix)
Dangerous! Dangerous!
Gefährlich! Gefährlich!
I'm pulling back the wires
Ich ziehe die Drähte zurück,
That been holding me up like liars
Die mich wie Lügner hochgehalten haben.
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg,
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg.
I'm coming through the window
Ich komme durchs Fenster,
Been shaking off all these shadows
Habe all diese Schatten abgeschüttelt.
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg,
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg.
No, we ain't like them
Nein, wir sind nicht wie sie,
No, no, we ain't like them
Nein, nein, wir sind nicht wie sie.
Yeah, you're gonna catch us walking on the edge
Ja, du wirst uns am Rande wandeln sehen.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
So dangerous
So gefährlich.
Sweat running off them teeth now
Schweiß läuft ihnen jetzt von den Zähnen,
Like dominoes we just fall down
Wie Dominosteine fallen wir einfach um.
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg,
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg.
I know the streets they've been walking
Ich kenne die Straßen, die sie gegangen sind,
The language that they've been talking
Die Sprache, die sie gesprochen haben.
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg,
Step out of my way now
Geh mir jetzt aus dem Weg.
No, we ain't like them
Nein, wir sind nicht wie sie,
No, no, we ain't like them
Nein, nein, wir sind nicht wie sie.
Yeah, you're gonna catch us walking on the edge
Ja, du wirst uns am Rande wandeln sehen.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
So dangerous
So gefährlich.
There is no ink on the page
Es gibt keine Tinte auf der Seite,
But I still got something to say
Aber ich habe immer noch etwas zu sagen.
Mountains have crumbled today
Berge sind heute zerbröckelt,
But we ain't the fallout decay
Aber wir sind nicht der radioaktive Zerfall.
We ain't like them
Wir sind nicht wie sie.
No, no, we ain't like them
Nein, nein, wir sind nicht wie sie.
Yeah, you're gonna catch us walking on the edge
Ja, du wirst uns am Rande gehen sehen.
We be living so dangerous
Wir leben so gefährlich.
Dangerous
Gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
We be living so
Wir leben so
Dangerous
gefährlich.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
So dangerous
So gefährlich.
So dangerous
So gefährlich.
(We ain't like them)
(Wir sind nicht wie sie)
D-dangerous
G-gefährlich
(We ain't like them)
(Wir sind nicht wie sie)
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.
(We ain't like them)
(Wir sind nicht wie sie)
We be living so dangerous
Wir leben so gefährlich.
(No, we ain't like them)
(Nein, wir sind nicht wie sie)
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle, meine Schöne.
I like how it makes me feel
Ich mag, wie ich mich dadurch fühle.





Writer(s): Fred Williams, Jesse Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.