Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
I'ma
walk
through
the
fire
Ладно,
я
пройду
сквозь
пламя
Burn
it
down
just
to
get
a
little
higher
Сожгу
всё,
чтоб
стать
выше,
знай
же
If
I
told
you
it
was
easy,
I'm
a
liar
Сказать
"легко"
– солгал
бы
нагло
Yeah,
I
could
be
your
adrenaline
supplier
Твой
адреналин
дам,
не
скрою
Make
your
heart
feel
every
desire
Чтоб
сердце
билось
в
такт
желаньям
Bloodline
got
bite
like
a
spider
В
крови
– паучий
яд,
не
таю
This
is
the
moment
we
become
giants
Время
стать
нам
великанами
Rattle
the
cages,
never
be
silent
Трясём
решётки,
нет
молчанью
We
got
our
reasons
for
starting
the
riot
Есть
причины
для
восстания
This
is
the
moment
Вот
этот
миг
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
Let's
go
and
get
it
right
now
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
Make
it
around
right
now
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
Let's
go
and
get
it
right
now
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
Make
it
around
right
now
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
If
you
got
a
problem,
I
can
be
a
cypher
Твой
шифр
я
разгадаю,
если
надо
I
can
hit
it
from
a
mile
like
a
sniper
Попаду
с
версты,
как
снайпер
надо
Hey
I'm
sorry
if
I
get
a
little
hyper
(Let's
go)
Прости,
что
я
гиперактивен
(Вперёд!)
Magic
like
abracadabra
Магия
– абракадабра
Moving
so
quick
I
just
pass
ya
Мчусь
так,
что
обгоню
без
взгляда
Stackin'
up,
loadin'
my
bag,
yuh
Сумку
набиваю,
да,
да
Takin'
the
win
like
a
champion!
Победу
забираю,
чемпион!
This
is
the
moment
we
become
giants
Время
стать
нам
великанами
Rattle
the
cages,
never
be
silent
Трясём
решётки,
нет
молчанью
We
got
our
reasons
for
starting
the
riot
Есть
причины
для
восстания
This
is
the
moment
Вот
этот
миг
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
Let's
go
and
get
it
right
now
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
Make
it
around
right
now
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
Let's
go
and
get
it
right
now
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
Make
it
around
right
now
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
This
is
the
moment
we
become
giants
Время
стать
нам
великанами
Rattle
the
cages,
never
be
silent
(Right
now)
Трясём
решётки,
нет
молчанью
(Сейчас)
We
got
our
reasons
for
starting
the
riot
Есть
причины
для
восстания
This
is
the
moment
Вот
этот
миг
This
is
the
moment
Вот
этот
миг
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
Let's
go
and
get
it
right
now
(Let's
go
and
get
it
right
now)
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
(Вперёд,
добьёмся!)
Make
it
around
right
now
(Right
now,
right
now,
yeah)
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
(Сейчас,
сейчас,
да)
Right
here,
right
now
(Let's
go)
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
(Вперёд!)
Let's
go
and
get
it
right
now
(Going
off
right
now)
Вперёд,
добьёмся,
сию
секунду
(Зажигаем
сейчас)
Make
it
around
right
now
(Right
now,
right
now)
Достигнем
цели,
сейчас,
сейчас
(Сейчас,
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edan Chai Dover, Dustin Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.