Paroles et traduction Zayde Wølf - I Got You (End of the World)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got You (End of the World)
У меня есть ты (Конец света)
We
stayed
out
all
night
Мы
гуляли
всю
ночь,
Until
we
thought
we
go
mad
Пока
не
думали,
что
сойдем
с
ума.
Spent
all
our
money
on
all
of
the
dreams
we
had
Потратили
все
наши
деньги
на
все
наши
мечты.
We
talked
about
what
was
real
Мы
говорили
о
том,
что
реально,
We
talked
about
what
we
feared
Мы
говорили
о
том,
чего
боялись,
We
talked
about
everything
we
could
be
Мы
говорили
обо
всем,
чем
могли
бы
быть.
We
got
this
broke
down
car
У
нас
есть
эта
развалюха,
We
got
20
bucks
in
a
jar
У
нас
есть
20
баксов
в
банке,
But
I′m
good
Но
я
в
порядке,
As
long
as
you're
here
with
me
Пока
ты
здесь,
со
мной.
I′m
watching
everybody
out
there
going
crazy
"Я
вижу,
как
все
там
сходят
с
ума,"
But
we
just
drinking
with
our
feet
up
being
lazy
"А
мы
просто
пьем,
закинув
ноги,
лентяйничаем."
It's
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
"Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка."
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
The
end
of
the
world
Конец
света,
It′s
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
It′s
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
We
got
this
secret
that
we
keep
on
talking
about
(yeah)
У
нас
есть
секрет,
о
котором
мы
продолжаем
говорить
(да),
We′d
run
wild
in
Paris
like
we
know
our
way
around
Мы
будем
гулять
по
Парижу,
как
будто
знаем
его
вдоль
и
поперек.
No,
strange
nothing
every
seems
to
change
Нет,
ничего
странного,
кажется,
ничего
не
меняется,
No
nothing
ever
seems
to
change
Нет,
ничего,
кажется,
никогда
не
меняется.
Does
anybody
else
think
that's
insane?
Кто-нибудь
еще
думает,
что
это
безумие?
We
got
this
broke
down
car
У
нас
есть
эта
развалюха,
We
got
20
bucks
in
a
jar
У
нас
есть
20
баксов
в
банке,
But
I′m
good
Но
я
в
порядке,
As
long
as
you're
here
with
me
Пока
ты
здесь,
со
мной.
I′m
watching
everybody
out
there
going
crazy
"Я
вижу,
как
все
там
сходят
с
ума,"
But
we
just
drinking
with
our
feet
up
being
lazy
"А
мы
просто
пьем,
закинув
ноги,
лентяйничаем."
It's
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
"Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка."
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
The
end
of
the
world
Конец
света,
It′s
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
It′s
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
I
got
you
У
меня
есть
ты.
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
If
this
is
our
last
day,
what
we
gonna
do?
Если
это
наш
последний
день,
что
мы
будем
делать?
Think
for
just
one
second
all
that
we′ve
been
through
Подумай
хоть
на
секунду
обо
всем,
что
мы
пережили.
Take
a
long
hard
look
what
it
mean
to
you?
Внимательно
посмотри,
что
это
значит
для
тебя?
What
do
I
mean
to
you?
Yeah
Что
я
значу
для
тебя?
Да.
If
we
had
one
more
chance
could
we
do
it
right?
Если
бы
у
нас
был
еще
один
шанс,
могли
бы
мы
все
сделать
правильно?
Would
you
roll
the
dice,
take
another
try?
Ты
бы
бросила
кости,
попробовала
еще
раз?
We
could
stay
here
chasing
the
high
life
Мы
могли
бы
остаться
здесь,
гоняясь
за
роскошной
жизнью,
This
is
the
high
life
Это
и
есть
роскошная
жизнь.
I'm
watching
everybody
out
there
going
crazy
Я
вижу,
как
все
там
сходят
с
ума,
But
we
just
drinking
with
our
feet
up
being
lazy
"А
мы
просто
пьем,
закинув
ноги,
лентяйничаем."
It′s
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
"Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка."
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
The
end
of
the
world
Конец
света,
I
got
you
У
меня
есть
ты.
It′s
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
It's
all
about
to
blow
so
hold
on
to
me,
baby
Всё
вот-вот
взорвется,
так
что
держись
за
меня,
малышка.
It's
the
end
of
the
world
Это
конец
света,
The
end
of
the
world
Конец
света,
But
I
got
you
Но
у
меня
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Brian Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.