Paroles et traduction ZAYN - River Road
We
don't
define
each
other
Мы
не
определяем
друг
друга.
Stand
on
your
own,
be
a
pillar
Стой
на
своем,
будь
опорой.
Lay
on
my
pillow
Ложись
на
мою
подушку.
Ain't
fairly
new
to
each
other,
call
you
my
lover
Мы
не
совсем
новички
друг
для
друга,
называю
тебя
своим
любовником.
Drinks
to
my
liver,
I
cried
now
a
river
full
of
tears
Выпивка
за
мою
печень,
я
плакал
теперь
рекой,
полной
слез.
Don't
you
ever
hope
for
something
else?
Неужели
ты
никогда
не
надеешься
на
что-то
еще?
Don't
you
ever
hope
for
something
else?
Неужели
ты
никогда
не
надеешься
на
что-то
еще?
Breeze
outside
my
window
turned
to
color
Бриз
за
моим
окном
окрасился
в
цвет.
Know
that
I
will
see
the
sun
again
Знай,
что
я
снова
увижу
солнце.
Leaves
have
turned
into
a
tint
of
orange
Листья
приобрели
оранжевый
оттенок.
Answers
that
will
lie
inside
myself
Ответы,
которые
будут
лежать
внутри
меня.
What
will
I
leave
bеhind
me?
Что
я
оставлю
после
себя?
Where
will
I
choosе
to
go?
Куда
я
выберу
путь?
To
tell
the
truth,
I'm
tired
of
falling
По
правде
говоря,
я
устал
падать.
When
I'm
floating
I'm
closer
to
you
Когда
я
плыву,
я
ближе
к
тебе.
We
can't
control
all
the
outcomes
Мы
не
можем
контролировать
все
исходы.
Let
go
of
the
reins,
ride
the
rhythm
Отпусти
поводья,
скачи
в
ритме.
Doubled
my
vision,
ain't
fairly
new
to
this
feeling
У
меня
удвоилось
зрение,
это
не
совсем
ново
для
меня.
Searching
for
meaning,
still
don't
believe
it
Ища
смысл,
я
все
еще
не
верю
в
это.
Stopped
at
the
ceiling,
all
these
Остановились
на
потолке,
все
эти
...
Lightly
floating
ecstasy
Легкий
парящий
экстаз
Don't
you
ever
hope
for
something
else?
Неужели
ты
никогда
не
надеешься
на
что-то
еще?
Breeze
outside
my
window
turned
to
color
Бриз
за
моим
окном
окрасился
в
цвет.
Know
that
I
will
see
the
sun
again
Знай,
что
я
снова
увижу
солнце.
Leaves
have
turned
into
a
tint
of
orange
Листья
приобрели
оранжевый
оттенок.
Answers
that
will
lie
inside
myself
Ответы,
которые
будут
лежать
внутри
меня.
What
will
I
leave
behind
me?
Что
я
оставлю
после
себя?
Where
will
I
choose
to
go?
Куда
я
выберу
путь?
To
tell
the
truth,
I'm
tired
of
falling
По
правде
говоря,
я
устал
падать.
When
I'm
floating
I'm
closer
to
you
Когда
я
плыву,
я
ближе
к
тебе.
We
don't
define
each
other
Мы
не
определяем
друг
друга.
Stand
on
your
own,
be
a
pillar
Стой
на
своем,
будь
опорой.
Lay
on
my
pillow
Ложись
на
мою
подушку.
Call
you
my
lover
Я
зову
тебя
своим
возлюбленным.
Drinks
to
my
liver,
I
cried
down
a
river
full
of
tears
Выпивка
за
мою
печень,
я
выплакал
реку,
полную
слез.
Don't
you
ever
hope
for
something
else?
Неужели
ты
никогда
не
надеешься
на
что-то
еще?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Andrade, Zain Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.