ZAYN - Birds On A Cloud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZAYN - Birds On A Cloud




Birds On A Cloud
Птицы на облаке
So when I wake up today
Просыпаюсь сегодня утром,
Hoping I don't feel the same
Надеясь, что не чувствую того же,
As I did last night, shit-faced, not knowing which way
Что и прошлой ночью, пьяный в стельку, не зная,
Is up or down, or sideways, I'm frowning anyway
Где верх, где низ, всё расплывается, в любом случае хмурюсь.
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно,
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно,
Please give me one more day
Пожалуйста, дай мне ещё один день,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно.
Wake up and bake up again
Проснуться и снова забить косяк,
Fight and hope we make up again
Поругаться и надеяться, что мы снова помиримся,
Know when something's wrong, but something inside tells me it's all okay
Знаю, что-то не так, но что-то внутри подсказывает, что всё в порядке,
Even if it's strange, it's our love
Даже если это странно, это наша любовь.
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно,
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно.
When I think of things lost, think I fell off
Когда думаю о потерянном, думаю, что оступился,
Took my foot off the pedal
Убрал ногу с педали,
Think it's so suss, ain't one to make a fuss
Думаю, это так подозрительно, не буду поднимать шумиху,
I don't need any medals
Мне не нужны медали.
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно,
Please give me one more day of happiness
Пожалуйста, дай мне ещё один день счастья,
I need it, I need it
Мне это нужно, нужно,
Please give me one more day
Пожалуйста, дай мне ещё один день.
From this place, I'm runnin' from, I hope I kept my grace
Из этого места, от которого я бегу, надеюсь, я не потерял своего достоинства,
From this place, I'm runnin' from, I hope I kept my grace
Из этого места, от которого я бегу, надеюсь, я не потерял своего достоинства,
From this place, I'm runnin' from, I know I can't escape
Из этого места, от которого я бегу, знаю, что не могу убежать,
I can't escape
Не могу убежать.





Writer(s): Zain Malik, Daniel Zaidenstadt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.