Paroles et traduction ZAYN - Connexion
Funny
when
you
come
to
mind
Забавно,
когда
ты
приходишь
мне
на
ум.
That's
when
you
hit
me
up
Вот
тогда-то
ты
и
позвонила
мне.
That's
when
we
feel
a
little
closer
Вот
тогда
мы
чувствуем
себя
немного
ближе.
Just
when
I
started
thinking
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
думать
...
It's
like
a
force
we
can't
explain
Это
как
сила,
которую
мы
не
можем
объяснить.
Work
like
a
magnet,
babe
Работай,
как
магнит,
детка.
Thought
of
you
in
the
next
moment
В
следующее
мгновение
я
подумал
о
тебе.
Giving
me
that
feeling
Ты
даришь
мне
это
чувство
Could
be
my
suspicion
Может
быть,
это
мои
подозрения?
Maybe
I'm
just
out
here
overthinking,
oh,
oh
Может
быть,
я
просто
слишком
много
думаю,
о-о-о
...
Like
you
come
into
the
picture
Как
будто
ты
появляешься
на
картинке
When
I
start
to
feel
like
something's
missing
Когда
я
начинаю
чувствовать,
что
чего-то
не
хватает
...
Oh,
oh,
oh-ooh
О,
о,
о
...
I
don't
wanna
miss
out
on
another
love
Я
не
хочу
упустить
еще
одну
любовь.
So
I'm
gonna
dive
right
in
Так
что
я
собираюсь
нырнуть
прямо
туда
Go
head
first
into
the
unknown
(unknown,
unknown)
Вперед
головой
в
неизвестность
(неизвестность,
неизвестность).
Like
it's
all
I
know
(like
it's
all
I
know)
Как
будто
это
все,
что
я
знаю
(как
будто
это
все,
что
я
знаю).
Baby,
could
you
give
it
up?
Детка,
ты
можешь
отказаться
от
этого?
Don't
wanna
stop
at
words,
ain't
enough
Не
хочу
останавливаться
на
словах,
этого
недостаточно.
Feels
just
like
a
drug
Это
похоже
на
наркотик,
Really
f-
me
up
который
действительно
выводит
меня
из
себя.
Call
it
a
digital
Назовите
это
цифровым.
Physical,
connexion
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Физическая
связь
(да-да-да-да)
Call
it
digital
Называй
это
цифровым.
Physical,
connexion
Физическая
связь
Love
you
every
single
night
Люблю
тебя
каждую
ночь.
That's
when
I
feel
your
love
Вот
когда
я
чувствую
твою
любовь.
That's
when
I
take
your
clothes
off
Вот
когда
я
снимаю
с
тебя
одежду.
Can
we
stay
in
the
bedroom?
Мы
можем
остаться
в
спальне?
'Cause
you're
always
on
my
brain
Потому
что
ты
всегда
в
моих
мыслях
I
can't
get
away
Я
не
могу
уйти,
Leaving
for
you
next
morning
уезжая
к
тебе
на
следующее
утро.
Give
into
the
feeling
Отдайся
чувству.
Could
be
my
suspicion
Может
быть,
это
мои
подозрения?
Maybe
I'm
just
out
here
overthinking,
oh,
oh
Может
быть,
я
просто
слишком
много
думаю,
о-о-о
...
Like
you
come
into
the
picture
Как
будто
ты
появляешься
на
картинке
When
I
start
to
feel
like
something's
missing
Когда
я
начинаю
чувствовать,
что
чего-то
не
хватает
...
Oh,
oh,
oh-ooh
О,
о,
о
...
I
don't
wanna
miss
out
on
another
love
Я
не
хочу
упустить
еще
одну
любовь.
So
I'm
gonna
dive
right
in
Так
что
я
собираюсь
нырнуть
прямо
туда
Go
head
first
into
the
unknown
(unknown,
unknown)
Вперед
головой
в
неизвестность
(неизвестность,
неизвестность).
Like
it's
all
I
know
(like
it's
all
I
know)
Как
будто
это
все,
что
я
знаю
(как
будто
это
все,
что
я
знаю).
Baby,
could
you
give
it
up?
Детка,
ты
можешь
отказаться
от
этого?
Don't
wanna
stop
at
words,
ain't
enough
Не
хочу
останавливаться
на
словах,
этого
недостаточно.
Feels
just
like
a
drug
Это
похоже
на
наркотик,
Really
f-
me
up
который
действительно
выводит
меня
из
себя.
Call
it
a
digital
Назовите
это
цифровым.
Physical,
connexion
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Физическая
связь
(да-да-да-да)
Call
it
digital
Называй
это
цифровым.
Physical,
connexion
Физическая
связь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zain Malik, Taja Riley, Zachary Seman, Roger Kleinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.