ZAYN - What I Am - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ZAYN - What I Am




What I Am
Was ich bin
I've been drinking absinthe, I just did the math
Ich habe Absinth getrunken, ich habe gerade gerechnet
It ain't addin' up, I've had enough of
Es geht nicht auf, ich habe genug davon
Runnin' 'round this board game, you can know your own name
In diesem Brettspiel herumzurennen, du kannst deinen eigenen Namen kennen
I won't give it up
Ich werde nicht aufgeben
Am I crazy? Am I foolish?
Bin ich verrückt? Bin ich töricht?
Am I stupid for playing these games with you?
Bin ich dumm, weil ich diese Spielchen mit dir spiele?
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würdest du sagen, dass es beschissen ist?
If I told you they're flying, would you say that you looked up?
Wenn ich dir sagen würde, dass sie fliegen, würdest du sagen, dass du hochgeschaut hast?
Don't take me for what I'm sayin', just take me for what I am
Nimm mich nicht für das, was ich sage, nimm mich einfach für das, was ich bin
'Cause this is where I'm stayin', my two feet are in the sand
Denn hier bleibe ich, meine zwei Füße sind im Sand
I've been reading old - and I can't make sense of it
Ich habe alte - gelesen und ich kann mir keinen Reim darauf machen
Ain't no conspiracy that can save me
Es gibt keine Verschwörung, die mich retten kann
Livin' in the moment feels good to me 'til it hurts
Im Moment zu leben fühlt sich gut an, bis es wehtut
And I need somebody
Und ich brauche jemanden
Am I crazy? Am I foolish?
Bin ich verrückt? Bin ich töricht?
Am I stupid for playing these games with you?
Bin ich dumm, weil ich diese Spielchen mit dir spiele?
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würdest du sagen, dass es beschissen ist?
If I told you they're flying, would you say that you looked up?
Wenn ich dir sagen würde, dass sie fliegen, würdest du sagen, dass du hochgeschaut hast?
Don't take me for what I'm sayin', just take me for what I am
Nimm mich nicht für das, was ich sage, nimm mich einfach für das, was ich bin
'Cause this is where I'm stayin', my two feet are in the sand
Denn hier bleibe ich, meine zwei Füße sind im Sand
Take me as I am, I'm tired of dancin'
Nimm mich, wie ich bin, ich bin es leid, zu tanzen
Around the point
Um den Punkt herum
Sharp and it is jagged like the shape of glass
Scharf und gezackt wie die Form von Glas
And it steals my voice
Und es stiehlt mir die Stimme
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würdest du sagen, dass es beschissen ist?
If I told you they're flying, would you say that you looked up? (Looked up)
Wenn ich dir sagen würde, dass sie fliegen, würdest du sagen, dass du hochgeschaut hast? (Hochgeschaut)
Don't (don't) take me for what I'm sayin', just take me for what I am
Nimm (nimm) mich nicht für das, was ich sage, nimm mich einfach für das, was ich bin
'Cause this is where I'm stayin', my two feet are in the sand
Denn hier bleibe ich, meine zwei Füße sind im Sand
If I told you I loved you, would you say that it's f- up?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würdest du sagen, dass es beschissen ist?
If I told you they're flying, would you say that you looked up?
Wenn ich dir sagen würde, dass sie fliegen, würdest du sagen, dass du hochgeschaut hast?
Don't take me for what I'm sayin', just take me for what I am
Nimm mich nicht für das, was ich sage, nimm mich einfach für das, was ich bin
'Cause this is where I'm stayin', my two feet are in the sand
Denn hier bleibe ich, meine zwei Füße sind im Sand





Writer(s): Zain Malik, Daniel Zaidenstadt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.