Paroles et traduction Zayra - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant
le
soleil
se
lève
différemment
Теперь
солнце
встает
по-другому,
Sans
toi
ici
ma
vie
n'est
plus
comme
avant
Без
тебя
здесь
моя
жизнь
уже
не
та.
Tu
m'as
pris
pour
une
conne
Ты
принимал
меня
за
дурочку,
J'avoue
tout
ça
m'étonne
Признаюсь,
всё
это
меня
удивляет.
Mes
sentiments
pour
toi
n'avaient
plus
de
limites
Мои
чувства
к
тебе
были
безграничны,
Mais
t'as
dépassé
la
limite
Но
ты
перешел
черту.
Vaut
mieux
que
je
t'évite
Лучше
буду
избегать
тебя,
Pour
ne
pas
que
tu
vois
à
quel
point
ça
fait
mal
Чтобы
ты
не
видел,
как
мне
больно.
T'as
laissé
ton
odeur
sur
les
draps
Ты
оставил
свой
запах
на
простынях,
Tes
clopes
dans
le
cendrier
Свои
сигареты
в
пепельнице,
Tout
ce
qui
me
rappel
ta
présence
Всё,
что
напоминает
о
твоем
присутствии,
Commence
à
m'ennuyer
Начинает
меня
раздражать.
J'ai
braqué
cupidon
en
pleine
face
Я
выстрелила
в
Купидона
прямо
в
лицо,
Mais
mon
gun
s'est
enraillé
Но
мой
пистолет
дал
осечку.
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока,
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока,
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока.
Quand
mon
entourage
me
dit
d'aller
de
l'avant
Когда
мои
близкие
говорят
мне
идти
дальше,
J't'entends
me
parler
de
mariage
et
de
me
faire
des
enfants
Я
слышу,
как
ты
говоришь
о
свадьбе
и
о
том,
чтобы
завести
детей.
J'ai
cru
les
mots
d'un
homme
Я
поверила
словам
мужчины,
En
vrai
es
tu
un
homme
На
самом
ли
деле
ты
мужчина?
Mes
sentiments
pour
toi
n'avaient
plus
de
limites
Мои
чувства
к
тебе
были
безграничны,
Mais
t'as
dépassé
la
limite
Но
ты
перешел
черту.
Vaut
mieux
que
je
t'évite
Лучше
буду
избегать
тебя,
Pour
ne
pas
que
tu
vois
à
quel
point
ça
fait
mal
Чтобы
ты
не
видел,
как
мне
больно.
T'as
laissé
ton
odeur
sur
les
draps
Ты
оставил
свой
запах
на
простынях,
Tes
clopes
dans
le
cendrier
Свои
сигареты
в
пепельнице,
Tout
ce
qui
me
rappel
ta
présence
Всё,
что
напоминает
о
твоем
присутствии,
Commence
à
m'ennuyer
Начинает
меня
раздражать.
J'ai
braqué
cupidon
en
pleine
face
Я
выстрелила
в
Купидона
прямо
в
лицо,
Mais
mon
gun
s'est
enraillé
Но
мой
пистолет
дал
осечку.
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока,
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока,
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока.
Ce
que
tu
es
maintenant
n'a
plus
rien
à
voir
avec
ce
que
t'étais
Тот,
кем
ты
стал,
не
имеет
ничего
общего
с
тем,
кем
ты
был.
Sors
de
ma
vie
s'il
te
plaît
Уйди
из
моей
жизни,
пожалуйста.
J'ai
vu
clair
dans
l'obscurité
Я
прозрела
во
тьме,
L'amour
m'a
aveuglé
Любовь
ослепила
меня,
Et
mes
sentiments
m'ont
ligotés
И
мои
чувства
связали
меня
по
рукам
и
ногам.
Bébé
tu
m'as
dégoûté
Малыш,
ты
мне
противен.
Bébé
tu
m'as
dégoûté
Малыш,
ты
мне
противен.
T'as
laissé
ton
odeur
sur
les
draps
Ты
оставил
свой
запах
на
простынях,
Tes
clopes
dans
le
cendrier
Свои
сигареты
в
пепельнице,
Tout
ce
qui
me
rappel
ta
présence
Всё,
что
напоминает
о
твоем
присутствии,
Commence
à
m'ennuyer
Начинает
меня
раздражать.
J'ai
braqué
cupidon
en
pleine
face
Я
выстрелила
в
Купидона
прямо
в
лицо,
Mais
mon
gun
s'est
enraillé
Но
мой
пистолет
дал
осечку.
J'te
dis
Bye
bye
Я
говорю
тебе
пока,
пока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mounir Maarouf, Blaise Batisse, Melvin Aka, Zahira Settouti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.