Paroles et traduction Zayra - Dis moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
toi
j'étais
seule
j'étais
comme
perdue
До
тебя
я
была
одна,
словно
потерянная,
Je
ne
croyais
plus
à
l'amour
et
à
ses
vertus
Я
больше
не
верила
в
любовь
и
её
силу.
Mais
t'es
comme
je
voyais
l'homme
dans
mes
rêves
d'enfant
Но
ты
именно
такой,
каким
я
видела
мужчину
в
детских
мечтах,
Aujourd'hui
t'existes
Сегодня
ты
существуешь,
Et
on
fait
nos
vies
ensemble
И
мы
строим
нашу
жизнь
вместе.
Faut
que
je
te
dise
Я
должна
тебе
сказать,
T'es
un
peu
plus
beau
chaque
jours
Ты
становишься
чуточку
красивее
с
каждым
днём.
J'aime
trop
ces
moments
là
Я
так
люблю
эти
моменты,
Et
leur
façon
d'être
à
nous
И
то,
как
они
принадлежат
нам
одним.
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня,
Dis
le
comme
la
première
fois
Скажи
это
так
же,
как
в
первый
раз.
Dis
moi
que
tu
sais
Скажи,
что
ты
знаешь
Dis
tout
ce
que
tu
veux
Говори
всё,
что
хочешь,
Mais
dis
le
juste
près
de
moi
Только
скажи
это
рядом
со
мной.
Est
ce
tes
mains
qui
ne
me
parlent
que
de
tendresse
Это
твои
руки
говорят
со
мной
только
о
нежности
Ou
tes
mots
qui
me
touchent
chaque
fois
qu'ils
m'emmènent
Или
твои
слова
трогают
меня
каждый
раз,
когда
уносят
меня
с
собой?
J'suis
comme
une
reine
dans
tes
yeux
Я
как
королева
в
твоих
глазах,
J'n'ai
plus
les
mêmes
doutes
У
меня
больше
нет
тех
же
сомнений,
Je
sais
que
j'existe
Я
знаю,
что
существую,
Et
la
vie
n'a
plus
le
même
goût
И
жизнь
больше
не
имеет
прежнего
вкуса.
Faut
que
je
te
dise
Я
должна
тебе
сказать,
T'es
un
peu
plus
beau
chaque
jours
Ты
становишься
чуточку
красивее
с
каждым
днём.
J'aime
trop
ces
moments
là
Я
так
люблю
эти
моменты,
Et
leur
façon
d'être
à
nous
И
то,
как
они
принадлежат
нам
одним.
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня,
Dis
le
comme
la
première
fois
Скажи
это
так
же,
как
в
первый
раз.
Dis
moi
que
tu
sais
Скажи,
что
ты
знаешь
Dis
tout
ce
que
tu
veux
Говори
всё,
что
хочешь,
Mais
dis
le
juste
près
de
moi
Только
скажи
это
рядом
со
мной.
On
aura
une
île
à
nous
У
нас
будет
свой
остров,
Si
rien
n'est
trop
beau
pour
ceux
qui
s'aiment
on
vivra
tout
Если
нет
ничего
слишком
прекрасного
для
тех,
кто
любит,
мы
проживём
всё.
Tout
le
reste
se
passe
de
mot
mais
je
dois
te
dire
Всё
остальное
не
требует
слов,
но
я
должна
сказать
тебе,
Nous
deux
c'est
mon
seul
avenir
Мы
с
тобой
- это
моё
единственное
будущее.
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня,
Dis
le
comme
la
première
fois
Скажи
это
так
же,
как
в
первый
раз.
Dis
moi
que
tu
sais
Скажи,
что
ты
знаешь
Dis
tout
ce
que
tu
veux
Говори
всё,
что
хочешь,
Mais
dis
le
juste
près
de
moi
Только
скажи
это
рядом
со
мной.
Tu
sais
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя.
Dis
moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня,
Dis
le
comme
la
première
fois
Скажи
это
так
же,
как
в
первый
раз.
Dis
moi
que
tu
sais
Скажи,
что
ты
знаешь
Dis
tout
ce
que
tu
veux
Говори
всё,
что
хочешь,
Mais
dis
le
juste
près
de
moi
Только
скажи
это
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zayra, blaise batisse, mounir maarouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.