Zayre - Accumulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zayre - Accumulo




Accumulo
Накопление
Audemars
Audemars
Alaska chiama il 118
Скорая в Аляске
Mio fratello non ti tollera si lava a lingotto
Мой брат тебя не выносит, моется слитками
Che brutta pompa ricordo
Какая ужасная тачка, я помню
Che tu mi ami ci conto
На то, что ты меня любишь, я рассчитываю
Come si apre il mio polso
Как открывается моё запястье
Tutti i soldi che porto
Все деньги, что я ношу
Prego mio fratello che non è risorto
Молюсь за брата, который не воскрес
Sono in costa non avevo mai mangiato un risotto
Я на побережье, никогда не ел ризотто
Il tuo sorriso risalta io ti assicuro un ritocco
Твоя улыбка выделяется, я тебе гарантирую коррекцию
Ma lei non ricambia
Но ты не отвечаешь взаимностью
Sulla nave scirocco
На корабле сирокко
Ci rimani come al cazzo e non è colpa mia
Ты в шоке, как от члена, и это не моя вина
Forse non faceva il caso della nostra vita
Возможно, это не подходило для нашей жизни
Della nostra scimmia
Для нашей обезьяны (зависимости)
Tu ti fermi un po' più sopra della cinta
Ты останавливаешься чуть выше пояса
Sono in quinta già alla prima
Я уже на пятой, хотя только на первой
Forse sono un tossico
Возможно, я наркоман
C'è stato un altro morto nel deposito
Ещё один труп на складе
Mi sembra logico
Мне кажется логичным
È la stessa bocca che ci sfama
Это те же рты, что нас кормят
Come fai a chiamarlo economico
Как ты можешь назвать это экономичным?
Sul mio mento c'è il tuo trucco
На моём подбородке твой макияж
Sul tuo mento c'è il mio gruppo
На твоём подбородке моя команда
Porto dro sulla carrucola
Таскаю дурь на блоке
Un amico l'ha vissuto
Друг это пережил
La misura l'ha capita
Меру понял
Lamentata del mio peso che mi ha reso più cattivo
Жаловалась на мой вес, который сделал меня злее
Io la raschio sul cammino
Я скребу её по дороге
Poi la passo già al mio amico
Потом передаю её своему другу
Forse lei non l'ha capito
Возможно, ты не поняла
Che da me non cambia zona
Что от меня район не меняется
Come da sto bar Nico
Как и этот бар "Нико"
Che cazzo di sesso vuoi fare
Какой, блин, секс ты хочешь?
Io la manipolo
Я тебя манипулирую
Film Tarantino bevo birre fino al luppolo
Фильм Тарантино, пью пиво до хмеля
Accumulo nervoso fino a quando non mi nutrono
Коплю нервы, пока меня не накормят
Fin quando non mi curano
Пока меня не вылечат
Questi infami cadono
Эти ублюдки падают
Più tardi mi raggiungono
Позже они меня догонят
Campano come chiudono
Живут так, как заканчивают
Chiedono di starmi lontano
Просят держаться от меня подальше
Io faccio vita da notturno
Я веду ночной образ жизни
Solita
Обычная
Deposita
Кладёт
Lascia coca sei la prossima
Оставляй кокс, ты следующая
Una tossica
Наркоманка
A lasciarmi cose strane in casa passi tanto
Оставлять у меня дома странные вещи ты много времени тратишь
Che cazzo ti costa fin quando si alza il cazzo
Чего тебе стоит, пока стоит член?
Un weekend ora forse senza moncler
Выходные теперь, возможно, без Moncler
Da quando mi hai dato amiche ora tu sei sotto un ponte
С тех пор, как ты привела подруг, ты теперь под мостом
Non tocco la revolver
Не трогаю револьвер
Anche se il quartiere soffre
Даже если район страдает
Noi guardiamo le coste
Мы смотрим на побережье
Ti amo davvero e tu hai le gambe rotte
Я тебя правда люблю, а у тебя сломаны ноги
Non ci vengo solo fino la
Я не прихожу только до туда
Tu non ci sopporti siamo sempre qua
Ты нас не выносишь, мы всегда здесь
Lo faccio stesso modo no modalità
Делаю это так же, без режима
Le prime rapine pregava la città
Первые ограбления молился город
A me piaceva ma non sapevi i modi
Мне нравилось, но ты не знала как
Io mi porto la mia schiera solo in posti vuoti
Я привожу свою команду только в пустые места
Io stavo pregando solo per il mio homie
Я молился только за своего кореша
Senza puttane e senza genitori
Без шлюх и без родителей
Mio fratello è prevenuto
Мой брат предвзят
Non capisce che il futuro
Не понимает, что будущее
Non lo prende con il fumo
Не берётся с дымом
A me non frega di nessuno
Мне никто не нужен
Ma la cosa negativa
Но плохо то
Che forse ci serve aiuto
Что, возможно, нам нужна помощь
Mia ma
Моя ма
Non parla al muro
Не разговаривает со стеной
Io capisco il tuo amore
Я понимаю твою любовь
Ma il tuo cuore fra l'hai venduto
Но своё сердце, детка, ты продала
Fanculo al professore
К чёрту профессора
Il mio nome fra sopra un muro
Моё имя, бля, на стене
Carabiniere nascondo le chat e metto muto
Карабинер, прячу чаты и ставлю на беззвучный





Writer(s): Daniel Rizzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.