Paroles et traduction Zayre - Lontano da te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lontano da te
Far from You
Nuovo
motore
con
la
tua
ruota
adattata
New
engine
with
your
adapted
wheel
Nuovo
dottore,
la
mia
troia
è
ammaccata
New
doctor,
my
slut
is
dented
Ma
tu
ti
senti
attaccata
a
qualsiasi
cosa
ci
accada
But
you
feel
attacked
by
whatever
happens
Vroom,
Camaro,
carambola
sotto
casa
perché
Vroom,
Camaro,
carom
under
the
house
because
Perché
mi
dai
fastidio
proprio
ora
Because
you're
bothering
me
right
now
Mio
padre
era
tornato,
ma
non
c'era
dopo
scuola,
eh
My
father
had
returned,
but
he
wasn't
there
after
school,
uh
Stavamo
sul
furgone
e
c'era
coda
We
were
on
the
van
and
there
was
a
queue
E
quei
soldi
diminuivano
sempre
di
più
ancora
And
that
money
was
getting
lower
and
lower
Back
pien
di
troie
ancora
Back
full
of
sluts
again
E
non
c'è
bisogno
di
dirmi
ora
And
you
don't
need
to
tell
me
now
Colpe
e
chain
pieni
di
moda
Guilt
and
chain
full
of
fashion
Troia
passa
il
pallone
Slut
pass
the
ball
Che
lo
porto
qua
in
zona
That
I
bring
it
here
in
the
area
Oh
no,
faccia
da
uomo
Oh
no,
face
of
a
man
Nel
processo
non
perdono
In
the
trial
I
do
not
forgive
Se
dormi
da
solo
If
you
sleep
alone
Voglio
partecipare,
non
conosco
'sti
posti
I
want
to
participate,
I
don't
know
these
places
Troppo
proseccho
che
bagnano
gli
orologi
Too
much
proseccho
bathing
on
watches
Lontano
da
te
Far
from
you
Da
te,
da
te,
da
te
From
you,
from
you,
from
you
Da
te,
da
te,
da
te
From
you,
from
you,
from
you
Allora
siamo
persi
e
non
vuoi
riprenderti
So
we
are
lost
and
you
do
not
want
to
recover
Allora
ci
siamo
chiesti,
"Te
lo
meriteresti?"
So
we
asked
ourselves,
"Do
you
deserve
it?"
Sotto
è
la
costellazione,
vestito
Burberry
Beneath
is
the
constellation,
Burberry
suit
Sto
perdendo,
questo
fumo
stava
dietro
gli
alberi
I'm
losing,
this
smoke
was
behind
the
trees
Tu
non
parli
già
più
da
una
settimana
You
no
longer
speak
for
a
week
Mio
fratello
prega,
non
vuole
tornare
a
casa
My
brother
prays,
he
doesn't
want
to
go
home
Mio
fratello,
figlio
di
puttana,
lascia
in
pace
mamma
My
brother,
son
of
a
bitch,
leave
mom
alone
Esco
in
tuta
Eto,
ma
almeno
leva
qualcosa
I
go
out
in
an
Eto
tracksuit,
but
at
least
take
something
off
Vuole
griff
tipo
Choo,
ma
io
ho
quello
con
la
colla
Want
brands
like
Choo,
but
I
have
the
one
with
the
glue
Lascia
stare
qualsiasi
cosa
che
viene
tolta
Leave
out
anything
that
comes
off
Click
bang,
fai
passare
la
mia
folla
Click
bang,
let
my
crowd
pass
Business,
valigette
con
la
colla
Business,
briefcases
with
glue
Cliccare
su
replay,
ma
la
realtà
è
che
non
ammiro
loro
Click
on
replay,
but
the
reality
is
that
I
don't
admire
them
Quella
rapina
l'han
raccontata
a
mezza
città
e
c'è
casino
vero
That
robbery
was
told
to
half
the
city
and
there
is
real
trouble
È
bello
vedere
un
sbirro
nero
It's
nice
to
see
a
black
cop
Rodare
la
prima
retata,
almeno
rosicare
vuol
dire
ricco
vero
Roam
the
first
raid,
at
least
nibbling
means
rich,
right?
Eppure
li
non
c'ero,
ma
But
they
weren't
there,
but
Rincorrevo
solo
il
cash,
porta
droga,
a
Cella
è
fallita
pure
l'edicola
I
just
ran
after
the
cash,
bring
drugs,
to
Cella
even
the
newsstand
is
bankrupt
Dai
tombini
si
vedon
le
luci
della
città
You
can
see
the
city
lights
from
the
drains
Però
nessuno
c'è
qua,
pantaloni
pieni
di
kalash
But
nobody
is
here,
pants
full
of
kalash
Oh
no,
faccia
da
uomo
Oh
no,
face
of
a
man
Nel
processo
non
perdono
In
the
trial
I
do
not
forgive
Se
dormi
da
solo
If
you
sleep
alone
Voglio
partecipare,
non
conosco
'sti
posti
I
want
to
participate,
I
don't
know
these
places
Troppo
proseccho
che
bagnano
gli
orologi
Too
much
proseccho
bathing
on
watches
Lontano
da
te
Far
from
you
Da
te,
da
te,
da
te
From
you,
from
you,
from
you
Da
te,
da
te,
da
te
From
you,
from
you,
from
you
Ti
stai
agitando,
Bila
You're
getting
excited,
Bila
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rizzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.