Zayside - Get Back Up (feat. 2000Baby, Steegey & PMO $howtime) - traduction des paroles en allemand




Get Back Up (feat. 2000Baby, Steegey & PMO $howtime)
Wieder Aufstehen (feat. 2000Baby, Steegey & PMO $howtime)
Really ain't shit you can't handle bro
Es gibt wirklich nichts, was du nicht bewältigen kannst, Bruder.
God throws his toughest battles to his strongest soldiers
Gott gibt seine härtesten Kämpfe seinen stärksten Soldaten.
Ahh
Ahh
Slide with my brother Q, riding through the ends
Fahre mit meinem Bruder Q durch die Gegend.
Bro the freed my niggas pops and then he hopped inside a Benz
Bruder, sie haben den Vater meiner Kumpels freigelassen und dann ist er in einen Benz gestiegen.
Shit is beautiful
Es ist wunderschön.
Had me thinking how to up my numerals
Hat mich dazu gebracht, darüber nachzudenken, wie ich meine Zahlen erhöhe.
He did it in a month, he made it happen
Er hat es in einem Monat geschafft, er hat es möglich gemacht.
No one threw it to him
Niemand hat es ihm zugeworfen.
See I got my little shit, got me in my feels shit
Siehst du, ich habe meine kleinen Probleme, die mich emotional machen.
Tryna shake it off but shit it's hard for me to deal with
Ich versuche, es abzuschütteln, aber es ist schwer für mich, damit umzugehen.
But seeing brodie pop out, 20 years locked down
Aber als ich meinen Kumpel sah, der nach 20 Jahren Haft rauskam,
Made me understand that there ain't nothing I can't knock out
habe ich verstanden, dass es nichts gibt, was ich nicht schaffen kann.
Guess I'll step on niggas if I want, put some rugs on em
Ich schätze, ich werde auf Typen treten, wenn ich will, und ihnen eins auswischen.
Naw them niggas ain't my niggas
Nein, das sind nicht meine Kumpels.
But I still got love for em
Aber ich habe immer noch Liebe für sie.
But ain't no sympathy for shit no I don't go no hugs for em
Aber kein Mitleid für irgendwas, nein, ich umarme sie nicht.
You acting shady then your chance is Slim
Wenn du dich zwielichtig verhältst, dann ist deine Chance gering.
I pull the plug on em
Ich ziehe den Stecker bei ihnen.
I can shine in any weather I don't need the sun on me
Ich kann bei jedem Wetter glänzen, ich brauche keine Sonne.
Red bottoms and I'm sipping act
Rote Sohlen und ich nippe am Act,
Bitch I got blood on me
Schlampe, ich habe Blut an mir.
No cap I went to Roscoes for some drums
Kein Scherz, ich ging zu Roscoes für ein paar Drums
With drum on me
mit einer Drum an mir.
Boys behind me I just pray that they don't smell the drugs on me
Jungs hinter mir, ich bete nur, dass sie die Drogen an mir nicht riechen.
Ima play the hand I'm dealt
Ich werde das Blatt spielen, das mir ausgeteilt wurde.
I got the Ace of clubs on me
Ich habe das Kreuz-Ass bei mir.
Had to take some L's so niggas learn to put the dubs on me
Musste ein paar Niederlagen einstecken, damit die Jungs lernen, auf mich zu setzen.
When they hear the song they sing along
Wenn sie den Song hören, singen sie mit.
They putting dubs on it
Sie setzen auf ihn.
When I cop the whip, apply the tint
Wenn ich den Wagen kaufe, bringe ich die Tönung an
And throw some dubs on it
und werfe ein paar dicke Reifen drauf.
Two thousand dollar loaf looking thick
Zweitausend Dollar Laib sieht fett aus,
Cause I got all dubs on me
weil ich nur dicke Scheine bei mir habe.
She ain't want me when I ain't have shit
Sie wollte mich nicht, als ich nichts hatte,
But now she wanna fuck on me
aber jetzt will sie mich ficken.
Told her I can't put my trust into you baby
Sagte ihr, ich kann dir nicht vertrauen, Baby.
I don't even trust homies
Ich vertraue nicht einmal meinen Kumpels.
And niggas die from tryna fight
Und Kumpels sterben, wenn sie versuchen zu kämpfen,
That's why I keep a gun on me
deshalb habe ich immer eine Waffe bei mir.
If I get knocked down
Wenn ich zu Boden gehe,
I'm getting right back up, up, up
stehe ich sofort wieder auf, auf, auf.
Bad vibes not allowed
Schlechte Stimmung ist nicht erlaubt.
I'm tryna get fired up, up, up
Ich versuche, mich aufzuheizen, aufzuheizen, aufzuheizen.
And if I get knocked down I'm getting right up
Und wenn ich zu Boden gehe, stehe ich sofort wieder auf.
They tryna stop my vibe I had to get my grind up
Sie versuchen, meine Stimmung zu stoppen, ich musste meinen Antrieb finden.
I hope I get my family right before my times up
Ich hoffe, ich bringe meine Familie in Ordnung, bevor meine Zeit abläuft.
We can't forget them days when we was broke
Wir dürfen die Tage nicht vergessen, als wir pleite waren.
But don't remind us
Aber erinnere uns nicht daran.
Even when it's dark I swear a nigga still been shining
Auch wenn es dunkel ist, schwöre ich, dass ein Kumpel immer noch strahlt.
Even when it's hard I swear a nigga put the time in
Auch wenn es schwer ist, schwöre ich, dass ein Kumpel sich die Zeit nimmt.
I'm tryna keep my people around me
Ich versuche, meine Leute um mich zu haben.
Too much of them dying
Zu viele von ihnen sterben.
Tryna keep my niggas around me
Ich versuche, meine Kumpels um mich zu haben,
Cause I know they riding
weil ich weiß, dass sie zu mir halten.
Not with that he say, she say
Nicht mit diesem "er sagt, sie sagt".
No I need to know the truth
Nein, ich muss die Wahrheit wissen.
If it's just talk but never action
Wenn es nur Gerede ist, aber nie Taten folgen,
Then it's hut, I'm getting loose
dann ist es aus, ich mache mich locker.
And if it's business, be bout it like the way you say you do
Und wenn es ums Geschäft geht, dann sei dabei, so wie du sagst.
Fuck around and take a risk like it ain't shit to lose
Geh ein Risiko ein, als ob es nichts zu verlieren gäbe.
Only fuck with old friends cause niggas acting brand new
Hänge nur mit alten Freunden ab, weil sich die Typen wie neu verhalten.
Come fuck with a P cause I can show you what these bands do
Komm und häng mit einem P ab, weil ich dir zeigen kann, was diese Scheine bewirken.
Damn boo, I can't fuck with you, I heard you ran through
Verdammt, Süße, ich kann nichts mit dir anfangen, ich habe gehört, du bist leicht zu haben.
Thought you knew that I was Mr. Hit It Once then cancel
Dachte, du wüsstest, dass ich Mr. Einmal-und-dann-Schluss bin.





Writer(s): Izaiah Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.