Paroles et traduction Zayside - OMDB (feat. Mikey Merritt)
Oh
girl
I
hate
this
feeling
of
missing
you
О,
девочка,
я
ненавижу
это
чувство,
когда
скучаю
по
тебе
I
tried
to
tell
myself
that
that
we
weren't
through
now
I
Я
пытался
сказать
себе,
что
между
нами
еще
не
все
кончено,
я
See
you
with
that
other
nigga
on
your
story
Увидимся
с
тем
другим
ниггером
в
твоей
истории
Shame
how
that
nigga
treat
you
like
a
trophy
Позор,
что
этот
ниггер
обращается
с
тобой
как
с
трофеем
Gotta
know
your
worth,
you
still
in
control
Нужно
знать
себе
цену,
ты
все
еще
держишь
себя
в
руках
You
can
try
to
deny
Вы
можете
попытаться
отрицать
But
I
cannot
help
thinking
that
we
should
be
Но
я
не
могу
отделаться
от
мысли,
что
мы
должны
быть
Together
no
matter
what
Вместе,
несмотря
ни
на
что
People
think
of
us
Люди
думают
о
нас
If
I
ain't
got
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
I
would
rather
be
by
myself
Я
бы
предпочел
побыть
один
I
think
I'm
killin'
everybody
in
my
city
right
now
Мне
кажется,
прямо
сейчас
я
убиваю
всех
в
своем
городе.
Man
fuck
it,
Imma
double
up
Чувак,
к
черту
все
это,
я
удвою
ставку
Buckle
up,
niggas
always
talkin'
they
ain't
one
of
us
Пристегнитесь,
ниггеры
всегда
говорят,
что
они
не
одни
из
нас
Stop
it,
watch
how
niggas
get
to
hoppin'
like
some
double
dutch
Прекрати
это,
смотри,
как
ниггеры
начинают
скакать,
как
какие-нибудь
двойные
голландцы.
Activate
the
motive
gettin'
harder
to
think
Активизируй
мотив,
становится
все
труднее
думать.
These
niggas
tryna
rock
the
boat,
niggas
hope
that
I
sink
but
fuck
it
Эти
ниггеры
пытаются
раскачать
лодку,
ниггеры
надеются,
что
я
утону,
но
к
черту
это
Oh
well,
guess
you
lose
some
and
win
some
Ну
что
ж,
полагаю,
что-то
ты
теряешь,
а
что-то
выигрываешь
Bitch
I'm
plottin'
on
some
income
Сука,
я
рассчитываю
на
какой-нибудь
доход.
Handle
it
w
accuracy,
half
of
this
shit
is
blasphemy
Разберись
с
этим
аккуратно,
половина
этого
дерьма
- богохульство
Blastin'
at
any
average
nigga
thinkin'
that
they
half
as
me
Обрушиваюсь
на
любого
среднестатистического
ниггера,
думающего,
что
он
наполовину
такой
же,
как
я.
Half
of
this
shit
is
sad
to
see,
mad
that
these
niggas
mad
at
me
Половину
этого
дерьма
грустно
видеть,
злюсь,
что
эти
ниггеры
злятся
на
меня
When
I'm
the
one
that's
tryna
run
it
up
like
I'm
an
athlete
Когда
я
тот,
кто
пытается
разогнаться,
как
будто
я
спортсмен
Hold
on,
like
who
you
niggas
sold
on?
Погодите,
например,
кому
вы,
ниггеры,
продались?
I
said
this
shit
before,
if
it
ain't
me
you
getting
rolled
on
Я
уже
говорил
это
дерьмо
раньше,
если
это
не
я,
то
ты
накручиваешься
Don't
know
what's
gettin'
into
me,
I'm
poppin'
till
the
smoke
gone
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
я
пью,
пока
дым
не
рассеется.
Lock
in
with
some
profit,
commas
hard
for
me
to
fold
on
Зафиксируйся
с
некоторой
прибылью,
запятые
мне
трудно
расставить
Yeah,
you
know
me
well
nigga
Да,
ты
хорошо
меня
знаешь,
ниггер
Ahh,
that
Zayside
be
in
the
field
nigga
Ах,
этот
Зейсайд
будет
в
поле,
ниггер
Smashin'
thru
the
racks,
give
a
fuck
about
no
deal
nigga
Пробиваюсь
сквозь
стеллажи,
мне
похуй
на
отсутствие
сделки,
ниггер.
Spazzin'
till
it's
on,
let's
get
it
goin'
take
the
wheel
nigga
Зажигаем,
пока
не
загорится,
давай
начнем,
садись
за
руль,
ниггер.
Tap
in
'for
its
too
late,
you
know
these
niggas
two
faced
Подключайся,
пока
не
стало
слишком
поздно,
ты
же
знаешь
этих
двуличных
ниггеров
I'm
rockin'
with
the
squad,
double
knotted
like
a
shoe
lace
Я
зажигаю
с
командой,
завязанный
двойным
узлом,
как
шнурок
на
по
на
бот.
Patek
with
the
new
face,
so
niggas
know
fasholy
it's
my
time
"Патек"
с
новым
лицом,
так
что
ниггеры
знают,
что
пришло
время.
Для
If
you
my
brother
bitch
it's
solid,
way
we
locked
in
it's
for
life
ahh
Если
ты
мой
брат,
сучка,
то
это
надежно,
то,
как
мы
зап
зап,ерты
на
всю
жизнь,
ааа
You
can
try
to
deny
Вы
можете
попытаться
отрицать
But
I
cannot
help
thinking
that
we
should
be
Но
я
не
могу
отделаться
от
мысли,
что
мы
должны
быть
Together
no
matter
what
Вместе,
несмотря
ни
на
что
People
think
of
us
Люди
думают
о
нас
If
I
ain't
got
you
Если
у
меня
не
будет
тебя
I
would
rather
be
by
myself
Я
бы
предпочел
побыть
один
Oh
yea,
ooh
yea
О
да,
о
да
Right
by
myself,
by
myself
Прямо
сам
по
себе,
сам
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izaiah Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.